Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
a) инициативы, уже предпринятые правительствами и международными организациями;
(a) Initiatives already taken by Governments and international organizations;
Я высоко оцениваю шаги, уже предпринятые правительством Ливана в этом направлении.
I commend the steps already taken by the Government of Lebanon in this regard.
b) действий, уже предпринятых в целях сокращения выбросов и повышения абсорбции;
(b) Actions already taken to reduce emissions and increase removals;
Полученные уроки и уже предпринятые меры направлены на повышение результативности региональной программы.
Lessons learned and measures already taken are aimed at raising the impact of the regional programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test