Traduzione per "удирать от" a inglese
Удирать от
Esempi di traduzione.
Как вы грациозно удирали от меня.
You were so graceful trying to run away from me.
"Ешь, молись, удирай от огромного валуна" тогда я её прочту.
Eat, Pray, Run Away From A Giant Boulder, I'll read it.
Они удирали от воздуха.
They’re trying to run away from the air.’
Они должны были удирать от кораблей стены. Должны были быть способны уничтожить более легкого противника и удрать от более тяжелого.
They were intended to run away from wallers-to be able to destroy anything lighter than them, and to outrun anything heavier.
В какой комедии 1980-го года Голди Хоун удирал от всех?
In what 1980 comedy film did Goldie Hawn get away from it all?
И «Труба» не собирается удирать от нас.
And she isn’t trying to get away from us.
Он должен был содействовать Мин, а не удирать от нее.
He should have stopped trying to get away from Min by now.
Потому нам пришлось удирать от корабля, находящегося прямо между нами и Новой Финляндией.
So we had to get away from the ship, which was directly between us and New Finland.
— Нет, это не к спеху… Наверно, вы отлично проводите время, когда удираете от нас, чудаков?
  "Oh, no hurry about it.... I suppose you have a great time when you get away from us cranks in the office."
Пора, пора было удирать от Алисии, пока она не вскрыла мои мозги как банку сардин – чтобы потом их сожрал Хань. Так и не выдернув из ноги эту треугольную штуковину – сюрикен, так, кажется, она называется? – я заставил себя подняться, несмотря на пронзительную боль.
I had to get away from her, or she'd open up my brains like a tin of sardines—and then Xian would eat them. The three-pointed shuriken still in my calf, I forced myself to my feet through the screaming pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test