Traduzione per "удачи в" a inglese
Удачи в
Esempi di traduzione.
good luck in
Удачи в Албукерке.
Good luck in Albuquerque.
Все с благодарностью и восхищением будут помнить о его творчестве, идеалах и о его удачах.
His work, his ideals and his successes will be remembered by all with gratitude and admiration.
Нам будет недоставать его, и я желаю ему удачи и успехов на его новом важном поприще.
We will miss him and we wish him every success in his new important position.
Мне остается пожелать ей удачи в жизни.
So I wish her success in her future life.
Мы должны быть с ним в трудную минуту и молить Бога об удаче в этом деле.
We must, all of us, stand with him and just pray to God he is successful in this venture.
За защиту, за удачу в битве, за то, что приносят дожди, под которыми восходит наш урожай, и, конечно же, за наших детей.
For protecting us, for the success in battle, for the rains that they bring that grow our crops and, of course,
О том, что шансы удачи естественно переоцениваются, мы можем судить по всеобщему успеху лотерей.
That the chance of gain is naturally overvalued, we may learn from the universal success of lotteries.
Вот Капитан Флинт... я назвал моего попугая Капитаном Флинтом в честь знаменитого пирата... так вот, Капитан Флинт предсказывает, что наше плавание окончится удачей... Верно, Капитан? И попугай начинал с невероятной быстротой повторять: – Пиастры!
Here's Cap'n Flint — I calls my parrot Cap'n Flint, after the famous buccaneer — here's Cap'n Flint predicting success to our v'yage. Wasn't you, cap'n?» And the parrot would say, with great rapidity, «Pieces of eight!
Я никогда не полагаюсь на удачу.
I never assume success.
– Довольно скромная удача.
       "A modest sort of success."
— Желаю тебе удачи.
I wish you success.
Удача или поражение, что их ждет?
Success or failure--which would it be?
Мы решили, что это большая удача.
We consider this a success.
– Пожелаешь мне удачи в моей, а?
Grant me success in mine, eh?
Шальным стал от удачи.
Successe hath made me wanton.
— Это зависит от того, что ты понимаешь под удачей.
It depends on your definition of success.
Счастье и удача повернулись к Бригитте.
brigitte finds happiness and success.
Другой вопрос, что никакой надежды на удачу нет.
There was no hope of success, but that was a different matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test