Traduzione per "убить с" a inglese
Убить с
  • kill with
Esempi di traduzione.
kill with
Но их убили.
They were killed.
Затем был также убит Абу Ийяд, и мы должны знать, как его убили.
Abu Iyad was also killed, and we should know how he was killed.
Он убил ее>>.
He killed her.
Надо убить их всех.
Kill them all.
Один человек был убит.
One person was killed.
Кто убил его?
Who killed him?
Они убили корову.
They killed the cow.
Шлюху можно убить с помощью этого.
The whore can be killed with that.
- Так почему меня не убили с остальными?
Why wasn't I killed with the rest?
Меня убили с одного удара. Весьма впечатляет.
I got killed with one throw That's very impressive
Раду Холлингсворт убили, с помощью смертельной дозы хлористого калия.
Rada Hollingsworth was killed with an overdose of potassium chloride.
Это немыслимо, чтобы человек... Мог убить с такой жестокостью!
It's inconceivable that a person could kill with so much cruelty.
Все, что мы знаем, он был убит с помощью гитары.
All we know is, he was killed with his guitar.
Все знают, что Веллингтона убили с помощью лопаты.
It's not lost on folks that Wellington was killed with a head spade.
Я думал, что Иззи убили с помощью струны из пианино.
Izzy was killed with what I thought was a piano wire.
И этих двоих ты пытался убить с помощью бомбы в машине.
And these two you tried to kill with a car bomb.
Прошлой ночью, крупнейший преступник города, Двурогий Был убит с помощью Тритона.
Last night, the city's biggest criminal, Two Horns... was killed with the help of Triton.
— Ты убить его! Ты убить его! Ты убить сына моего хозяина!
“You is killed him! You is killed him! You is killed Master’s son!”
— Убили Седрика… Они убили Седрика… — А потом? Клак. Клак.
Killed Cedric… they killed Cedric…” “And then?” Clunk.
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
— Они не посмеют убить его…
“They can’t kill him—”
Возможно… Но чтобы убить?
But to get him killed?
Да затем, что он знал: вы собирались его убить так же, как убили моих родителей!
“Because he knew you were about to kill him like you killed my parents!”
Дверь за собой забыл притворить, а убил, двух убил, по теории.
He forgot to lock the door behind him, but killed, killed two people, according to a theory.
Убей меня, убей Платона, убей Аристотеля, убей Эйнштейна — на, убей всех нас!
Kill me, kill Plato, kill Aristotle, kill Einstein; yes, kill all of us!
— Вы убили ее… вы убили ее… вы убили ее!
‘You’ve killed her – you’ve killed her – you’ve killed her!’
— Убейте шпионов! Убейте шпионов! Держите! Ни одного не выпустить! Слава тому, кто их убьет! Убить! Убить! Убить!
Kill the spies! Kill the spies! None must escape! Glory to their slayers! Kill! Kill! Kill!”
Я убил, чтобы их не убили.
I had killed that they should not be killed.
Убить их, убить негодяев!
Kill 'em, kill the bastards!
Они убили Эллу, убили Осберта, убили моего отца.
They killed Ælla and they killed Osbert and they killed my father.
Но тогда зачем она убила его? И как убила?
But then why kill it? And how had she killed it?
— Он убил ее, убил.
He killed her, he killed her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test