Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Пытался убить жену... Гнался за ней через поле... Размахивая топором.
Attempts to kill wife chasing her through the fields, brandishing an ax.
При том, что ты планировал убить жену, закладывал бомбу полицейскому и сбежал в Малайзию с поддельным паспортом.
With that planning to kill wife, throwing bombs on police, and escaping to malaysia on fake passports.
"Муж убил жену" в заголовках звучит лучше, чем "осведомитель сообщает о сбросе токсичных отходов", вы так не думаете?
"Husband kills wife" is a much better headline than "whistle-blower uncovers toxic dumping," don't you think?
Достаточно для того, чтобы убить жену и вернуться на корабль.
Just enough time to kill his wife and then get back to his boat.
Так что, если он и нанял кого-то, чтобы убить жену, он был осторожен.
So if he hired someone to kill his wife, he was careful.
ќн попыталс€ убить жену, попал ей в руку и выстрелил в себ€.
He tried to kill his wife.. ..but instead shot her in the arm and then turned the gun on himself.
Человек, который нанимает парня убить жену, а потом сдает этого парня, обычно не очень популярен.
Yeah, well, a man who hires a guy to kill his wife and then rats that guy out usually isn't too popular.
Если парень хотел убить жену, и знал, что может это провернуть, увеличив уровень стимуляции ее мозга, к тому же, он был в курсе нескольких случаев неполадок устройства...
I mean, a guy wants to kill his wife, he knows he can do it by maxing out her DBS level. And... and he knows about the series of malfunctions with her model.
— Вы полагаете, что он в самом деле хотел убить жену?
“Do you think he really meant to kill his wife?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test