Traduzione per "тушения огня" a inglese
Тушения огня
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Мера 4.01 Устройства для тушения огня
Measure 4.01 Fire extinguishing devices
Для обеспечения того, чтобы огнетушители и системы тушения огня оставались в рабочем состоянии, они должны периодически проверяться квалифицированными специалистами.
In order to ensure that fire extinguishers and fire-extinguishing systems remain functional, they need to be periodically checked by qualified specialists.
В связи с этим положения RABT пока не должны требовать использования автоматического оборудования тушения огня.
Therefore the RABT should not demand automatic fire-extinguishing equipment for the time being.
При нынешнем уровне развития автоматических систем тушения огня эти системы считаются контрпродуктивными на этапе самостоятельной эвакуации из автодорожных туннелей и поэтому не рекомендуются для применения на всемирном уровне.
22. Automatic fire-extinguishing equipment In the current development status automatic fire-extinguish systems are seen to be conterproductive in the self-rescue phase in road tunnels and are therefore not recommended worldwide.
184. Департамент полевой поддержки проинформировал Комиссию о том, что ЮНАМИД приступила к установке систем тушения огня и систем пожарной сигнализации на всех своих складах.
184. The Department of Field Support informed the Board that UNAMID was in the process of installing fire extinguishers and pre-warning systems in all warehouses.
Мера 4.01 - Устройства для тушения огня: требование о наличии этих устройств уже действует в отношении городских и междугородных автобусов, а также транспортных средств, перевозящих опасные грузы.
Measure 4.01 - Fire extinguishing devices: these devices are already required on buses and coaches and on vehicles carrying dangerous goods.
36. Председатель напомнил, что по поручению WP.29 Рабочая группа GRSG рассмотрела возможные меры, касающиеся устройств для тушения огня (TRANS/WP.29/841, пункты 27 и 28).
36. The Chairman recalled that, at the request of WP.29, GRSG had considered possible measures concerning the fire extinguishing devices (TRANS/WP.29/841, paras. 27 and 28).
20. На своей сто двадцать шестой сессии (12-15 марта 2002 года) Всемирный форум WP.29 рассмотрел рекомендации, касающиеся автотранспортных средств (TRANS/WP.29/841, пункты 27 и 28), и просил Рабочую группу по общим предписаниям, касающимся безопасности (GRSG) отразить в ее программе работы следующие меры: 4.1 - Устройства для тушения огня, 4.3 - Огнестойкость топливных баков и 4.5 Использование легковоспламеняющихся материалов в транспортных средствах.
20. At its 126th session (12-15 March 2002), WP.29 had considered recommendations related to road vehicles (TRANS/WP.29/841, paras. 27 and 28) and requested the Working Party on General Safety Provisions (GRSG) to include in its programme of work measures 4.1 Fire extinguishing device, 4.3 Fire resistance of fuel tanks, and 4.5 Use of highly inflammable materials in vehicles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test