Traduzione per "трудности в отношении" a inglese
Трудности в отношении
Esempi di traduzione.
Несмотря на трудности в отношении взаимности, он выступает за типовое законодательство.
Despite the difficulties regarding reciprocity, he was in favour of model legislation.
Кроме того, мы испытываем некоторые трудности в отношении нескольких концепций, которые были включены в этот проект резолюции.
Furthermore, we have some difficulty regarding several concepts that have been incorporated into this draft resolution.
В ближайшие дни я начну консультации с целью преодоления существующих трудностей в отношении организации работы.
I shall begin consultations in the next few days with a view to overcoming our difficulties regarding the organization of work.
82. Сейшельские Острова отметили, что им не известны какие-либо трудности в отношении доступа к безопасной питьевой воде на внешних островах.
82. Seychelles noted that it was not aware of any difficulty regarding access to safe drinking water on outer islands.
Как я полагаю, есть способы, которые можно было бы обследовать, дабы преодолеть нынешние трудности в отношении избираемого подхода, с тем чтобы начать переговоры по ДРМ.
There are ways, I believe, which could be explored to overcome the present difficulties regarding the approach to be taken in order to start negotiations on a FNT.
С сентября 2001 года иностранные сотрудники и члены их семей лишены права на бесплатную визу и наблюдаются трудности в отношении импорта, закупок и регистрации автомобилей.
Since September 2001 the expatriate staff and their family members are no longer eligible for gratis visas and there are difficulties regarding the importation, purchase and registration of vehicles.
Наша делегация выражает признательность всем государствам-членам, которые приняли во внимание наши трудности в отношении выплаты взносов на цели операций по поддержанию мира.
Our delegation is grateful to all the Member States that have taken into account our difficulties regarding the payment of contributions to peace-keeping operations.
Причина, по которой он предложил включить в текст следующие слова "помогает или содействует", заключается в том, что положения подпункта a) позволяют преодолеть какие-либо трудности в отношении порога.
The reason why he had proposed that the wording should merely be “aids or assists” was that the requirements contained in subparagraph (a) alleviated any difficulties regarding the threshold.
52. Проблемы коренного населения также имеют большое значение для делегации оратора наряду с принятием Советом по правам человека Декларации о правах коренных народов, которые испытывают особые трудности в отношении осуществления своих социальных, экономических и культурных прав.
52. Indigenous issues were also of great importance to his delegation, as was the adoption by the Human Rights Council of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples who faced particular difficulties regarding their social, economic and cultural rights.
С учетом вышесказанного я полагаю, что, несмотря на нынешние трудности в отношении создания этой важной комиссии, необходимо без промедлений продолжать работу по составлению проекта избирательного закона, с тем чтобы он мог быть утвержден без ненужных затяжек, что откроет возможность для проведения выборов не позднее октября 1994 года, необходимость чего была подчеркнута в резолюции 850 (1993) Совета Безопасности.
Having said this, it is my belief that, notwithstanding the present difficulties regarding the establishment of this important commission, work should proceed expeditiously on the drafting of the electoral law so that it may be approved without undue delay, thus making it possible for the elections to be held no later than October 1994, as emphasized in Security Council resolution 850 (1993).
difficulties with
Другие проблемы связаны с трудностями в отношении преследования.
Others are linked to the difficulties with prosecutions.
Моя делегация не видит трудностей в отношении компонента один.
My delegation has no difficulty with pillar one.
По этой же причине сохраняются трудности в отношении доступа в Варошу.
For the same reason, difficulties with regard to access to Varosha persist.
Однако мы испытываем серьезные трудности в отношении третьего пункта преамбулы.
However, we have considerable difficulty with the third preambular paragraph.
Но, тем не менее, у них есть определённая трудность в отношении сокровищ, переходящих от волшебника к волшебнику.
They have, however, great difficulty with the idea of goblin-made objects passing from wizard to wizard.
У Келвинии никогда не было трудностей в отношениях с Колландией и Канцией, все это изобрели Зоанна и ваш двойник, самозванец.
Kelvinia never had any difficulties with Klingland and Kance that Zoanna and your look-alike didn't invent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test