Traduzione per "трудно работать" a inglese
Трудно работать
Esempi di traduzione.
hard to work
Трудно работать с родственником, правда?
It's hard to work with a relative, isn't it?
Ты похож на того, с кем трудно работать.
You look like you are hard to work with.
Трудно работать на того, кто воплощает религиозный символ.
It's hard to work for someone who's a religious icon.
Это здорово, но, знаешь, трудно работать и учиться.
It's great but, you know, it's hard to work and study.
Скажите, трудно работать вместе... и... и... и иметь отношения?
So, is it hard to work together... and- and- and be in a relationship?
Вот почему так трудно работать над таким крупным делом, как это.
That's why it's so hard to work on a big case like this.
Трудно работать со всеми этими институтами, пытаться их потихоньку изменять
It's hard to work with so many institutions, trying to change them little by little.
С ним действительно трудно работать.
He makes it really hard to work with him.
С металлом трудно работать, это материал инертный.
Metal was hard to work with because it was an inert material.
трудно работать на Гегемонию, если владеешь только одной профессией.
it's hard to work for the Hegemony and only stick with one discipline.
Это было самое легкое дерево, которое им удалось разыскать, но с ним было очень трудно работать из-за чрезвычайной хрупкости.
It was the lightest wood they had been able to find, but it was hard to work with.
Мне тесно, трудно работать, проверять результаты, вечно без оборудования, без коллег, без студентов.
I'm cramped, it's hard to work, to test the work, always without equipment, without colleagues and students.
— Я не уверена, что поняла его правильно. Система защиты, созданная для сети Иноземья, невероятно сложна. Она настолько уникальна, что Сингху трудно работать с ней, не привлекая к себе внимания.
I am not sure. The security system is very complicated for this Otherland network, and it is not very much used, so he finds it hard to work without attracting attention.
Должно быть трудно работать на очень богатых.
Must be hard working for the very rich.
Я знаю, что трудно работать с головорезом, который не знает меры.
I know it's been hard working under a thug with no sense of duty.
На самом деле, прямо сейчас трудно работать, подавляя желание Разорвать твоё горло своими зубами.
As a matter of fact, right now, it's hard work resisting the urge to rip your throat out with my teeth.
Трудно работать по соседству, когда аптекарь готовит лекарства!)
It can be hard working there if the pharmacist happens to be making medicine while you’re overhead!)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test