Traduzione per "тонизирующее средство" a inglese
Тонизирующее средство
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Этот год должен выглядеть иначе, и принятие программы работы, похоже, является тем тонизирующим средством, в каком остро нуждается Конференции, чтобы возродиться вновь.
This year should be different, and adopting a programme of work would appear to be the tonic the Conference badly needs to reinvent itself.
Так, министерство здравоохранения оказывает женщинам на всей территории страны услуги по охране материнства и детства с использованием 307 центров, которые наряду с предоставлением беременным женщинам бесплатных услуг по уходу и питанию продолжают и после беременности бесплатно давать советы по вопросам питания, предоставлять, в случае необходимости, тонизирующие средства и содержащие железо добавки.
By way of example, the Ministry of Health provides women throughout the country with maternal and child health services at 307 centres, which, in addition to offering free health care and nutrition services to pregnant women, continue to give them nutrition advice and tonics and iron supplements free of charge after their pregnancies.
134. Что касается справедливого распределения выгод, вытекающих из использования традиционных знаний, нововведений и практики, касающейся сохранения биологического разнообразия и использования его компонентов, то представляет интерес одно из последних событий -- договоренность между коренной общиной в Индии и научно-исследовательским институтом, ассоциированным с одной из индийских фармацевтических компаний о поставке на рынок тонизирующего средства, производимого на основе произрастающего в этой местности растения.
134. With respect to the equitable sharing of benefits arising from the use of traditional knowledge, innovation and practices relevant to the conservation of biological diversity, an interesting recent development has been an agreement between a native community in India and a research institute associated with an Indian pharmaceutical company to market an herbal tonic derived from a local plant.
Я дал ему тонизирующее средство это успокоит его и прекратит приступы
I've, uh, administrated a tonic that'll settle him down and, uh, end the fits.
Мы получили жалобу от бывшей пациентки относительно тонизирующих средств и использования некоего прибора, именуемого "перкуссором", который он разработал с участием молодого коллеги.
Well, we received a complaint from a former patient to do with his tonics and the use of a certain device called 'the percussor' that he developed with a younger colleague.
И у торговцев змеиным маслом, как это бывало, имели свои средства против всех болезней, свои собственные тонизирующие средства, и они отвергали змеиное масло, вот что они говорили:
And the snake oil salesman, as it where, had their own nostrums, their own tonics, and they dismissed snake oil, that's precisely what they said, you know,
Тонизирующие средства? Что-нибудь для улучшения пищеварения?
A tonic? Some digestive remedy?
Пилюли и тонизирующие средства будут в моем портфеле.
The pills and the tonics will stay in my briefcase.
Это тонизирующее средство навело её на мысль о королевской семье.
This tonic turned her thoughts to Royalty.
Она приписывала эти перемены принимаемым мною тонизирующим средствам, совершенно не догадываясь о действительной природе этих средств.
She, however, attributed the change to the tonics I was taking, little guessing the real nature of these tonics.
Здесь он застал профессора Максона почти выздоровевшим. Возвращение Вирджинии подействовало на профессора, как тонизирующее средство.
      Here he found Professor Maxon much improved--the safe return of Virginia having acted as a tonic upon him.
— Оказалась сущая ерунда. Проблемы с давлением. Я попил немного тонизирующее средство — и опять как новенький.
‘It turned out to be something very minor, to do with my blood pressure. I took a tonic for a few days and now I’m as good as new.’
– Я устала. – Потерпи немного. Скоро придет доктор, даст тонизирующее средство, и тебе станет легче. – А можно сейчас?
“I’m tired.” “Hold out a bit longer. The doctor will be here very soon, and he’ll give you a tonic to make you feel better.” “Can it be now?”
Страх, пережитый утром, рассеялся, но даже крепкое тонизирующее средство в лице Джосси Финч не могло изгнать ощущение постоянной угрозы.
The shakes of the morning had gone, but even the swift tonic of Jossie Finch couldn’t lift the persistent feeling of threat.
– Должна тебе сказать, Сэмела, что у меня недавно было такое подавленное состояние, что доктор прописал мне специальный кларет в качестве тонизирующего средства.
I think I must tell you, Samala, that, as I have been a little run-down lately, the doctor has ordered me a special claret as a tonic.
— Ваши вопросы насчет тонизирующих средств и лекарств показались мне довольно странными, инспектор, — сказала она. — Подтекст такой: либо лекарство было бракованным, либо в него что-то добавили.
“Your questions about tonic and medicines seem to me rather odd. Inspector,” she said. “It seems to imply that either there was something wrong with a medicine, or that something had been added to it.
sostantivo
Я редко балуюсь, но... мне нужно тонизирующее средство.
I rarely indulge, but... I feel the need of a restorative.
Какое все же прекрасное тонизирующее средство — решимость!
What a superb restorative firm resolve is!
Имеет при себе тонизирующие средства, стимуляторы, все эти медицинские штучки.
He would have with him restoratives, stimulants, all the medical box of tricks.
— Не бойся, Конн. У меня есть замечательные тонизирующие средства, которыми я поделюсь с ними.
Fear not, Conn. I have some excelent restoratives that I shal share with them.
Кроме того, он унаследовал интерес своего отца ко всяким эликсирам и тонизирующим средствам.
He also had inherited his father’s interest in elixirs, restoratives, chemicals.
Он медленно оделся. Прикосновение дорогой, превосходно сшитой одежды было ему приятно. Тонизирующее средство для тела.
He dressed slowly, the expensive, well-fitting clothing agreeable against his skin. The body’s small, restorative pleasures.
Но когда форейтор вернулся с этим тонизирующим средством и со следующей по его пятам миссис Чиклейд, оказалось, что все напрасно: все вытекало из уголков рта сэра Гарета.
But when the post-boy came back with this restorative, closely followed by Mrs Chicklade, it was found to be of no avail, for it ran out of the corners of Sir Gareth’s mouth.
К сорока годам миссис Донтри настолько убедила себя в собственной инвалидности, что, если ей не предлагали какое-нибудь особенно увлекательное развлечение, проводила большую часть дня изящно откинувшись на подушки дивана. Рядом с ней непременно находилась какая-нибудь бедная родственница, изо всех сил стремившаяся угодить больной, и располагался столик, уставленный пузырьками и флакончиками с валерианой, камфорным спиртом и прочими болеутоляющими и тонизирующими средствами, рекомендованными ей друзьями или рекламными объявлениями изготовителей.
By the time she was forty she had become so much addicted to invalidism that unless some attractive entertainment was offered her she spent the better part of her days reclining gracefully upon a sofa, with a poor relation in attendance, and a table beside her crowded with bottles and phials which contained Cinnamon Water, Valerian, Asafoetida Drops, Camphorated Spirits of Lavender, and any other paregoric or restorative recommended to her by her friends or by the maker’s advertisement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test