Traduzione per "толстый и худой" a inglese
Толстый и худой
Esempi di traduzione.
fat and thin
Эти восемь ступенек - и есть разница между толстым и худым.
Those eight steps are the difference between fat and thin.
– Во-первых, она не толстая. Она худая.
‘Firstly, she’s not fat, she’s thin.
Ни толстый, ни худой -- ни молодой, ни старый.
He was neither fat nor thin—young nor old.
Он был ни молод, ни стар, ни толстый, ни худой.
He was neither young nor old, neither fat nor thin.
Тода был ни высок, ни мал, ни толст, ни худ.
Toda was neither tall nor short, fat nor thin.
Я видела только фигуру и две руки. — Он был высокий или низкорослый? Молодой или старый? Толстый или худой?
He was only a shape and a pair of hands.' 'Tall or short? Young or old? Fat or thin?
Толстая или худая? – «Средняя» – единственное слово, которое приходит мне на ум.
Fat or thin? What?" "The only word that occurs to me is 'medium.' And I am not making bad puns about ghosts.
Она понятия не имела, как он выглядит: высокий он или низенький, толстый или худой, темнокожий, белый или азиатского типа?
She had no idea what he looked like, tall or short, fat or thin, black or white or Asian.
Нарисуй мне царей и нищих, купцов и ремесленников, толстых и худых, молодых и старых, красивых и уродливых, а также ничем не примечательных.
Draw me kings and paupers, merchants and workmen, fat and thin, young and old, handsome and ugly, and also plain average.
И у всех до единой, толстой или худой, черствой или чувствительной, одно – впускают, слушают, едят глазами, задают дюжину щекотливых, оскорбительных вопросов и отказывают.
And one and all, fat or thin, chilly or motherly, they reacted to her in precisely the same way. They simply looked her over, heard her speak, stared inquisitively, asked her a dozen embarrassing and impertinent questions, and then turned her down.
Это делается не попытками убедить себя, что ты — не тело, а путем переноса внимания с его внешней формы и мыслей о нем как о красивом, уродливом, крепком, немощном, слишком толстом, слишком худом, — на обитающее в нем чувство жизненности.
This is done not by trying to convince yourself that you are not your body, but by shifting your attention from the external form of your body and from thoughts about your body beautiful, ugly, strong, weak, too fat, too thin to the feeling of aliveness inside it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test