Traduzione per "то совпадение" a inglese
То совпадение
  • then coincidence
  • what a coincidence
Esempi di traduzione.
then coincidence
Если верить в совпадения, то можно было бы сказать: да, это совпадение.
A coincidence, one might say, if one believed in coincidences.
Это не случайное совпадение.
This is no coincidence.
Это - не простое совпадение.
This is not a mere coincidence.
Я рад такому совпадению.
I welcome that coincidence.
Кто-то может посчитать это совпадением.
Some might see these as coincidences.
Это очень удачное совпадение.
That is a very fortunate coincidence.
Одно страшное совпадение за другим.
One damning coincidence after another.
– Странное совпадение, – сказал я.
"It was a strange coincidence," I said.
– А это вовсе не совпадение.
But it wasn't a coincidence at all.
Мысль о «совпадениях» им даже в голову не приходила.
And the thought of coincidence never entered their minds.
– Все равно странное совпадение, правда? – Да.
“Yeah, but that’s one wild coincidence isn’t it?” “Yes.”
Или все же то, что Малфой употребил слово «пес», — случайное совпадение?
Or had Malfoy’s use of the word “dogging” been a coincidence?
— Совпадение, — отмахнулась Гермиона, наливая себе тыквенного сока.
Coincidence,” said Hermione airily, pouring herself some pumpkin juice.
И не только массы, одинаковыми были, по странному совпадению, и времена их жизни.
Not only did they seem to have the same mass, but they also had the same lifetime, which is a funny coincidence.
А кроме всего прочего, сегодня ему исполнялось двести лет, но это было не более чем очередное случайное совпадение.
Today was also his two hundredth birthday, but that was just another meaningless coincidence.
«Ба!» — повторил опять незнакомец, удивленный странным совпадением, и позвонил рядом в восьмой нумер.
“Hah!” the stranger repeated again, surprised at the strange coincidence, and rang at number eight next door.
Я хочу сказать, что, может быть, это и не связано с Амбридж, может быть, это просто случайное совпадение.
I mean, maybe this hasn’t got anything to do with Umbridge at all, maybe it’s just coincidence it happened while you were with her?”
Бывают совпадения, а бывают и совпадения.
There are coincidences and there are coincidences.
Забавное совпадение, – подумал он. – А может, и не совпадение вовсе?» ТРИ
An amazing coincidence, he thought. Or was it a coincidence?
«Ужасное совпадение». Но это ведь было не просто совпадение, да?
A terrible coincidence – but it wasn't exactly a coincidence, was it?
Если эти цифры – простое совпадение, значит, это совпадение.
If the numbers are a coincidence, they’re a coincidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test