Traduzione per "тильди" a inglese
Тильди
Esempi di traduzione.
Эй, Тильда-Железнозубка.
Hey, Tilde Metalmouth.
До свидания, Тильда.
See you, Tilde.
Сюрприз для Тильде.
A Tilde Surprise.
А как же Тильди?
What about Tilde?
Тильди всё поймет.
Uh, Tilde will understand.
Королевская наследница Тильде.
Royal Crown Princess Tilde.
- Тильда, ты поднимаешься?
Tilde, are you coming up?
Никаких контактов с Тильдой.
No contact with Tilde.
И Тильди бы помогла.
Then Tilde could help.
Я люблю тебя, Тильда.
I love you Tilde.
Тильд, правда, быстро отвел взгляд.
Tilde seemed almost distraught.
Я отпихнул Тильда и приказал: – Принеси еще серебра, солдат!
I used a foot to push Tilde away, said, “Find more silver, soldier. Anything silver.”
Прежде чем Тильд сообразил помочь Таме, рука, в которую она вцепилась, вытянулась на добрых два фута.
By the time Tilde managed a lame effort to pull Tama away the arm she held had stretched two feet.
Что ж… Подобно Таме Монтецуме, Дуралейник умел выживать в любых условиях. Будем утешаться тем, что вывели его из игры. Что касается оборотня, его судьба решилась просто. Лейтенант Нагит, связав лже-Маренго покрепче, принялся убеждать в чем-то полковника Теверли и Тильда. Они долго что-то выясняли, но в конце концов лейтенант добился своего: мятеж ему простили.
Like Tama Montezuma, Glory Mooncalled is a survivor. But he’s definitely out of business now. We didn’t finish strangling the shapeshifter. Once Lieutenant Nagit got a good, controlling choke on the thing and had breath of his own left to gasp out a few words he started lobbying Tilde and Theverly alike. His chatter became a constant in the background, like a ringing in the ear.
Если им хватит ума, они запросто вернут «Кличу» все, что тот утратил, – достаточно объявить во всеуслышание, что последние конфузы объясняются коварством оборотней, то есть не-людей, проникших в самое сердце организации. Теверли и Тильд напряженно размышляли – и расцветали на глазах. Я поманил Таму и ткнул пальцем в безвольно поникшего оборотня. – Он твой, Эд.
If they were clever enough, they could gain back everything The Call had lost — and more — by playing the existence of the changer off against rightsist prejudice. You could see Theverly and Tilde evolving, the way humans do when huge changes in their power ecology occur. I made a small sign to Tama. I let go of the shifter’s now-rubbery, flaccid limb. “It’s all yours now, Ed.”
Да брось, Тильди!
Come on, Tildy!
Я люблю тебя, Тильди.
I love you, Tildy.
Тильди просто упадет!
Wait until Tildy here's about this.
Дай мне малыша, Тильди.
Give me that baby, Tildy.
Вы, наверное, от Тильди.
You're supposed to be at Tildy's.
Тильди, передай мне чай со льдом.
Tildy, pass me that iced tea.
Тильди, можем мы позаимствовать этот ноутбук?
Tildy, could we borrow that laptop?
Денег у меня не было, и я занял у Тильди.
I didn't have any money, so I borrowed Tildy's.
Я думаю, Тильди имела ввиду не южные говоры, папа.
I think Tildy's talkin' about non-southern type accents, Daddy.
Тильди сказала, что вам нужны простыни и полотенца.
Tildy said you needed a few things, some sheets, some towels.
Ибо доверчивость Тильди была известна всем.
Everybody knew about Tildy.
Написать Кэти, Джеку О'Ши, Фаулеру, Колльеру, Эстер, Тильди.
Write to Kathy and Jack O’Shea and Fowler and Collier and Hester and Tildy.
Я вызвал Тильди. – Побеседуйте с ней, – предложил я Джеку. – Ответьте на ее вопросы.
I buzzed for Tildy. “Talk to her,” I said. “Answer her questions.
Только я приблизился к двери кабинета, как она с треском отворилась, и из нее выскочила Тильди Матис.
Ahead of me, his door opened explosively and Tildy Mathis lurched out.
Однако на заседаниях правления Шокен не любил давать слово женщинам. А рядом с Тильди сидел я.
But he didn’t ask women to speak at Board sessions, and next to Tildy sat me.
Или Тильди спрашивала у Колльера, не лучше ли сказать «топазовые пески», как бы намекая на то, что на Венере драгоценные камни валяются под ногами.
Tildy might ask Collier whether it would be okay to say “topaz sands” in a planted article which would hint that Venus was crawling with uncut precious and semiprecious stones.
Я узнал торжественный, как орган голос комментатора из Отдела звукоэффектов. Автором полуграмотного текста была, несомненно, одна из девиц, подобранных Тильди Матис;
I recognized the voice as belonging to one of the organ-toned commentators in Aural Effects and expertized the scripts without effort as emanating from one of Tildy’s English-major copywriters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test