Traduzione per "телевизионные экраны" a inglese
Телевизионные экраны
Esempi di traduzione.
Газеты и телевизионные экраны ежедневно сообщают об этих потребностях.
Newspapers and television screens air these needs daily.
5. Поставлено оборудование для проведения видеоконференций, телевизионные экраны, камеры для проведения видеоконференций и камеры для документации.
5. Provided videoconferencing equipment, television screens, videoconferencing cameras and document cameras.
Годовщина этой трагедии вновь наводнила телевизионные экраны ужасающими сценами страданий и смерти.
The anniversary of that tragedy has again filled our television screens with horrific scenes of suffering and death.
Пятая годовщина этой трагедии вновь наполнила наши телевизионные экраны ужасными сценами страданий и смерти.
The fifth anniversary of this tragedy has again filled our television screens with horrific scenes of suffering and death.
РП3.55 Ассигнования в объеме 50 900 долл. США, отражающие сокращение потребностей на 60 100 долл. США, предназначены для покрытия расходов на: a) приобретение и замену аппаратуры обработки данных, принтера для распечатки электронных билетов и телевизионного экрана большого размера с проигрывателем DVD-дисков в Вене (14 700 долл. США); b) закупку электронного информационного табло в Женеве (4200 долл. США); c) приобретение аппаратуры обработки данных и аудиовизуальной аппаратуры в Найроби (22 000 долл. США), а также d) замену аудиовизуальной аппаратуры в Центральных учреждениях (10 000 долл. США).
IS3.55 The provision of $50,900, reflecting a reduction of $60,100, would cover: (a) the acquisition and replacement of data-processing equipment, an electronic ticket printer and a large television screen with a DVD player at Vienna ($14,700); (b) the purchase of an electronic display screen at Geneva ($4,200); (c) the acquisition of data-processing equipment and audio-visual equipment at Nairobi ($22,000); and (d) the replacement of audio-visual equipment at Headquarters ($10,000).
РП3.53 Потребности в размере 90 300 долл. США, отражающие сокращение расходов на 8300 долл. США, предусматривают: a) приобретение программного обеспечения для системы централизованного обслуживания и замену средств автоматизации делопроизводства в Центральных учреждениях и видео- и иного выставочного оборудования и материалов, включая аппаратуру для изготовления DVD в Центральных учреждениях (48 800 долл. США); b) приобретение и замену аппаратуры обработки данных и принтеров, приобретение проигрывателя DVD и установку телевизионного экрана в открытом для посетителей холле в Вене (12 500 долл. США); и c) приобретение электронных информационных табло для установки на двух основных входах и установку оснащенного современной аппаратурой киоска в общем зале ожидания в Женеве (29 000 долл. США).
IS3.53 The requirement of $90,300, reflecting a decrease of $8,300, covers: (a) the acquisition of software for central support and the replacement of office automation equipment and video and other exhibit materials, including equipment for the production of digital videodiscs (DVDs), at Headquarters ($48,800); (b) the acquisition and replacement of data-processing equipment and printers, the purchase of a DVD player and the installation of a television screen in a public area at Vienna ($12,500); and (c) the purchase of electronic display equipment for the two main entrances and a high-technology kiosk in the general waiting area at Geneva ($29,000).
РП3.52 Ассигнования в объеме 105 300 долл. США, предусматриваемые на прежнем уровне, предназначаются для покрытия расходов на: a) приобретение программного обеспечения для системы централизованного обслуживания системы бронирования экскурсий, замену оргтехники и иного выставочного оборудования и материалов, включая аппаратуру для изготовления DVD-дисков, в Центральных учреждениях (52 600 долл. США); b) приобретение или замену аппаратуры обработки данных, принтера для распечатки электронных билетов, усовершенствованных микрофонов и телевизионного экрана большого размера с проигрывателем DVD-дисков в Вене (19 600 долл. США); и c) приобретение электронных информационных табло и требуемой кабельной проводки для установки на основном входе для посетителей у ворот Прени в Женеве (33 100 долл. США).
IS3.52 The provision of $105,300, at the maintenance level, would cover: (a) the acquisition of software for central support of the guided tour service's reservation system, the replacement of office automation equipment and other exhibit materials, including equipment for the production of DVDs, at Headquarters ($52,600); (b) the acquisition and replacement of data-processing equipment, an electronic ticket printer, an upgraded microphone system and a large television screen with a DVD player at Vienna ($19,600); and (c) the purchase of an electronic display screen and required cabling to be installed at the main access point for visitors at the Pregny gate in Geneva ($33,100).
Открыв рот, Гарри наблюдал, как страничка тринадцатого июня превратилась в крохотный телевизионный экран.
Mouth hanging open, Harry saw that the little square for June thirteenth seemed to have turned into a miniscule television screen.
Алекс взглянул на телевизионный экран и спросил:
Alex’s gaze was on the TV screen.
– Тогда кому нужны все эти телевизионные экраны?
“—so who needs TV screens?”
Ожил телевизионный экран: – …приближается.
The television screen flickered into life: " -- closing down.
Все в комнате смотрят на большой телевизионный экран.
Everyone in the room is looking up at a large television screen.
Хэккет пожал плечами, не отрывая взгляда от телевизионного экрана.
Hackett shrugged, still watching the television screen.
Он отвернулся и посмотрел на телевизионный экран.
He turned away for a moment to stare at the action on the television screen.
– Это телевизионный экран, – предупредили его.
She stopped playing long enough to say, “It’s a TV screen.”
Телевизионный экран на дальней стене вспыхнул разноцветной радугой.
The television screen that filled the far wall burst into color.
Газеты и телевизионные экраны ежедневно сообщают об этих потребностях.
Newspapers and television screens air these needs daily.
5. Поставлено оборудование для проведения видеоконференций, телевизионные экраны, камеры для проведения видеоконференций и камеры для документации.
5. Provided videoconferencing equipment, television screens, videoconferencing cameras and document cameras.
Годовщина этой трагедии вновь наводнила телевизионные экраны ужасающими сценами страданий и смерти.
The anniversary of that tragedy has again filled our television screens with horrific scenes of suffering and death.
Пятая годовщина этой трагедии вновь наполнила наши телевизионные экраны ужасными сценами страданий и смерти.
The fifth anniversary of this tragedy has again filled our television screens with horrific scenes of suffering and death.
РП3.53 Потребности в размере 90 300 долл. США, отражающие сокращение расходов на 8300 долл. США, предусматривают: a) приобретение программного обеспечения для системы централизованного обслуживания и замену средств автоматизации делопроизводства в Центральных учреждениях и видео- и иного выставочного оборудования и материалов, включая аппаратуру для изготовления DVD в Центральных учреждениях (48 800 долл. США); b) приобретение и замену аппаратуры обработки данных и принтеров, приобретение проигрывателя DVD и установку телевизионного экрана в открытом для посетителей холле в Вене (12 500 долл. США); и c) приобретение электронных информационных табло для установки на двух основных входах и установку оснащенного современной аппаратурой киоска в общем зале ожидания в Женеве (29 000 долл. США).
IS3.53 The requirement of $90,300, reflecting a decrease of $8,300, covers: (a) the acquisition of software for central support and the replacement of office automation equipment and video and other exhibit materials, including equipment for the production of digital videodiscs (DVDs), at Headquarters ($48,800); (b) the acquisition and replacement of data-processing equipment and printers, the purchase of a DVD player and the installation of a television screen in a public area at Vienna ($12,500); and (c) the purchase of electronic display equipment for the two main entrances and a high-technology kiosk in the general waiting area at Geneva ($29,000).
Открыв рот, Гарри наблюдал, как страничка тринадцатого июня превратилась в крохотный телевизионный экран.
Mouth hanging open, Harry saw that the little square for June thirteenth seemed to have turned into a miniscule television screen.
Алекс взглянул на телевизионный экран и спросил:
Alex’s gaze was on the TV screen.
– Тогда кому нужны все эти телевизионные экраны?
“—so who needs TV screens?”
Ожил телевизионный экран: – …приближается.
The television screen flickered into life: " -- closing down.
Все в комнате смотрят на большой телевизионный экран.
Everyone in the room is looking up at a large television screen.
Хэккет пожал плечами, не отрывая взгляда от телевизионного экрана.
Hackett shrugged, still watching the television screen.
Он отвернулся и посмотрел на телевизионный экран.
He turned away for a moment to stare at the action on the television screen.
– Это телевизионный экран, – предупредили его.
She stopped playing long enough to say, “It’s a TV screen.”
Телевизионный экран на дальней стене вспыхнул разноцветной радугой.
The television screen that filled the far wall burst into color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test