Traduzione per "тащиться о" a inglese
Тащиться о
Esempi di traduzione.
Остальные Хранители тоже приободрились. Впереди их ждали великие опасности, в этом ни один из них не сомневался; ну а все-таки плыть навстречу опасностям гораздо приятней, чем тащиться пешком.
The others, too, looked more hopeful. Whatever perils lay ahead, it seemed better to float down the broad tide of Anduin to meet them than to plod forward with bent backs.
Они устали и еле тащились.
They were tired and they plodded.
Они с трудом тащились, ступая в следы Николаса.
They plodded on, walking in Nicholas’ steps.
Растрепанная пятница устало тащилась по Лондону.
A dishevelled Friday plodded wearily across the City.
Передний осел едва тащился под тяжестью брата Финго.
The lead donkey plodded under the weight of Brother Fingo.
Армия тащилась вперед, оставляя в снегу трупы, повозки, лошадей.
The army plodded on, leaving bodies, wagons, horses in the snow.
Кеб тащился все дальше и, казалось, с каждым шагом все медленнее.
On and on plodded the hansom, going slower, it seemed to him, at each step.
Пока она тащится по морю на старой посудине, он может воспользоваться самолетом.
she was on an old freighter plodding across the water and he would be flying.
Эли тащится впереди с таким видом, будто стремится к Святому Граалю.
Eli plods ahead as though he’s rushing toward the Holy Grail.
Аптил тащился по грязи за Агнью и морщился, слушая рассветный хор.
Uptil plodded along in the mud after Agnew, grimacing at the dawn-chorus.
Свирепые порывы ветра избивали склон, и мы уже еле тащились.
Ferocious gusts of wind buffeted the hillside and reduced our progress to a creeping plod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test