Traduzione per "счета на основе" a inglese
Счета на основе
Esempi di traduzione.
Таким образом, эта целевая группа будет способствовать постепенной разработке экологических счетов на основе СЭЭУ.
It will therefore encourage the gradual development of environmental accounts based on SEEA.
Следует незамедлительно внедрить выверку счетов на основе регистрации авизо внутренних расчетов.
The reconciliation of accounts based on the entry of interoffice vouchers should be taken up without delay.
10. Как уже ранее сообщалось Комиссии, миссии, упомянутые в заключении ревизоров, резервировали средства на счетах на основе достоверных расходных ордеров.
10. As previously communicated to the Board, the missions referred to in the audit findings had reserved credits in the accounts based on valid obligating documents.
Проценты будут затем начисляться ежегодно на все счета на основе любого увеличения задолженности по состоянию на 1 января следующего года по сравнению с базовой суммой.
Interest would then be applied annually thereafter to all accounts, based on any increase of arrears as at 1 January of the following year compared with the baseline.
Комитет склонен считать, что необходимо ежегодно выделять определенный объем ресурсов для покрытия расходов по вспомогательному счету на основе обстоятельного анализа общих потребностей по поддержке.
Rather, the Committee believes that a quantum of resources should be established on an annual basis for the requirements of the support account based on a convincing analysis of overall backstopping requirements.
Следует напомнить, что новый механизм финансирования требует ежегодно выделять определенный объем ресурсов для покрытия расходов по вспомогательному счету на основе обстоятельного анализа общих потребностей в поддержке.
As will be recalled, the new funding mechanism requires that a quantum of resources should be established on an annual basis for the requirements of the support account based on a convincing analysis of overall backstopping requirements.
В разделе II рассматриваются последствия введения нового вопросника Организации Объединенных Наций по национальным счетам для оценки охвата счетов на основе базы данных Организации Объединенных Наций по национальным счетам.
Section II describes the implications of the introduction of the new United Nations national accounts questionnaire on the assessment of the scope of the accounts based on the United Nations national accounts database.
22. Помимо вышесказанного, существует проблема, связанная с самими данными; особенно это заметно при использовании источников микроэкономических данных - оценка счетов на основе "искусственных" единиц часто требует получения показателей с использованием информации о более широких видах деятельности "реальных" институциональных единиц, что неизбежно привносит в этот процесс определенный элемент произвольности.
22. In addition to this explanatory limitation there is a problem with data; especially in microeconomic sources, the estimation of accounts based on "artificial" units often requires figures to be carved out from those that relate to the broader activities of "real" institutional units, with the inevitable intrusion of arbitrariness.
В 1994 году такое совещание будет проводиться одновременно с сорок восьмой сессией Европейской экономической комиссии, и оно будет использовано, в частности, для обзора прогресса в области внедрения СНС 1993 года и рассмотрения предложений по подготовке единой анкеты по национальным счетам на основе СНС 1993 года для использования в странах-членах ОЭСР.
The 1994 meeting will be held jointly with the forty-eighth session of the Economic Commission for Europe and will be used, inter alia, to review progress in implementing the 1993 SNA and to review proposals for a joint questionnaire on national accounts based on the 1993 SNA for use in OECD member countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test