Traduzione per "существует по" a inglese
Существует по
Esempi di traduzione.
exists by
Он может заполнить существующие пробелы и рассмотреть проблему существующей фрагментации.
It could fill existing gaps and address the existing fragmentation.
Бог существует по двум падениям и капитуляции.
God exists by two falls to a submission.
¬ещи существуют, и это значит, что что-то пошло крайне неправильно, что то, что мы называем творением, это нечто вроде нарушени€ равновеси€, космической катастрофы, что вещи существуют по недоразумению.
Things are out there. It means something went terribly wrong... that what we call creation is a kind of a cosmic imbalance, cosmic catastrophe, that things exist by mistake.
Ни та, ни другая связь не существует в отдельности, обе существуют вместе.
Neither exists separately; both exist in conjunction.
они существуют лишь вместе;
they exist only in conjunction;
• все существующее объявляется ощущением,
all that exists is declared to be sensation,
мысль существует без мозга!
i.e., thought exists without brain!
Итак, ощущение существует без «субстанции», т.е.
Sensation, then, exists without “substance,”
Нет у тебя доказательств, и не существует вчерашний человек!
You have no proofs, and that man yesterday doesn't exist!
Итак, государство существует не извечно.
The state, then, has not existed from all eternity.
Как я могу доказать, что Камня не существует?
How can I possibly prove it doesn’t exist?
— И они не существуют, Невилл, — насмешливо вставила Гермиона.
“They don’t exist, Neville,” said Hermione tartly.
«Чувственное представление и есть вне нас существующая действительность»!!
“Sense-perception is the reality existing outside us”!!
— Конечно, существует. Партия существует.
Of course he exists. The Party exists.
Если он действительно существует. – Он существует.
If he really exists.” “He exists.
Они существуют – и в то же время не существуют.
A place that exists and yet does not exist.
Если они, конечно, вообще существуют. — Так существуют они или нет?
If they exist, sir.” “Well, do they exist?”
[Пауза.] Пи Патель: – Тигры существуют, шлюпки существуют, океаны существуют.
[Silence] Pi Patel: “Tigers exist, lifeboats exist, oceans exist.
— Существует он в том смысле, в каком существую я?
“Does he exist in the same way as I exist?”
Эти правила существуют по определенной причине
You don't get it! These rules exist for a reason.
Персонажи не выдумка. Они реально существовали... и некоторые существуют по-прежнему.
They really existed... and some still do.
Демоны существуют по всему миру в самых разных формах.
Demons exist all across the world in their varying, different forms.
Брак не существует – по крайней мере, не для нас и не здесь.
Marriage doesn't exist. At least, not for us, not here.
Никто не существует по замыслу. Никто не принадлежит какому-либо месту. Все умрут.
Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere everybody's gonna die.
И некоторые создания существуют по сей день в водах современного Портсмута.
And those creatures still exist today, in the more familiar waters of Portsmouth.
И в документах они существуют по отдельности, но да, она замужем.
And on paper, they exist as very separate entities, but yes, she is married.
Потому что Кристофера, блять, не существует, по крайней мере, не в твоей жизни
Because Christopher doesn't fucking exist, at least not in your life.
Да, и это называется субординация, и она существует по многим причинам.
Yeah, it's called a chain of command, and it exists for a very good reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test