Traduzione per "суббота-вечер" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
В субботу вечером приблизительно в 22 ч. 30 м. (по местному времени) в поселение Мекора проник палестинский террорист, от выстрела которого погибла у себя дома Яфит Геренштейн, 31 года.
On Saturday evening, at approximately 10.30 p.m. (local time), a Palestinian terrorist infiltrated the community of Mechora and shot to death Yafit Herenstein, age 31, at her home.
В субботу вечером, примерно в 21 ч. 30 м. (по израильскому времени), еще один террорист-смертник совершил террористический акт, на этот раз в многолюдном районе, расположенном в самом центре прибрежного израильского города Тель-Авива.
On Saturday evening at approximately 9.30 p.m. (Israel time), another suicide bomber struck, this time in a crowded area in the heart of the coastal Israeli city of Tel Aviv.
Организаторы устроят обед в ходе экскурсии в воскресенье (2 июля) и ужин (или барбекю) в субботу вечером (1 июля), однако в воскресенье вечером (2 июля) участники должны будут организовать свой ужин самостоятельно.
Lunch will be provided by the organizers as part of the excursion on Sunday (2 July) and dinner (or a barbecue) will be provided on Saturday evening (l July) but not on Sunday evening (2 July).
Нападения начались вскоре после наступления 19 ч. 00 м. по местному времени в субботу вечером, когда палестинский диверсант-самоубийца взорвал мощное взрывное устройство в центральном иерусалимском районе Бейт-Исраэль.
The attacks began shortly after 7 p.m. (local time) on Saturday evening, when a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosives in the central Jerusalem neighbourhood of Beit Yisrael.
В субботу вечером два израильских солдата -- сержант Ехезкель (Хезки) Гутман в возрасте 22 лет и сержант Алексей Гладков в возрасте 20 лет -- были убиты и четверо других ранены, когда они попали в засаду, устроенную палестинскими террористами вблизи населенного пункта Дугит.
On Saturday evening two Israeli soldiers -- Sgt. Yehezkel (Hezki) Gutman, age 22, and Sgt. Alexei Gladkov, age 20 -- were killed and four others wounded when they were ambushed by Palestinian terrorists near the community of Dugit.
Мне казалось разумным... {\cHFFFFFF}...пригласить пару друзей в субботу вечером.
It's reasonable to have company on a Saturday evening.
Можете вы объяснить Dr Stromming s Местонахождение В субботу вечером?
Can you account for Dr Stromming's whereabouts on Saturday evening?
и послушайте это... они собирались поужинать вместе в субботу вечером.
And get this-- they had plans to eat together Saturday evening.
У вас есть хор практике каждый В субботу вечером, не так ли?
You have choir practice every Saturday evening, don't you?
В субботу вечером она вела себя, как безумная.
There was something frenetic about her behavior on Saturday evening.
– В субботу вечером – в этот день он не работает на заводе.
'On Saturday evenings he doesn't work at the factory.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test