Traduzione per "страдание человека" a inglese
Страдание человека
Esempi di traduzione.
Мы сразу же увидим примеры бесчеловечности, насилия и страданий человека.
Evidence of inhumanity, violence and human suffering is only too visible.
Дорога к их выполнению совпадает с дорогой к созданию общества, в котором страдания человека будут сведены к минимуму.
The path to their achievement overlaps with the path towards a society in which human suffering is reduced to a minimum.
Применение таких боеприпасов причиняет ненужные страдания человеку и чрезмерный ущерб, несоизмеримый с военными целями;
The use of the ammunition causes unnecessary human suffering and excessive harm disproportionate to military objectives;
Однако здесь мы упомянули лишь наиболее важные из них, которые, несомненно, способствуют облегчению страданий человека.
However, we have mentioned the most important of them, which have undoubtedly helped to alleviate human suffering.
Именно по этой причине мы продолжаем укреплять Организацию Объединенных Наций и искать решения проблемы страданий человека, с которой мы столкнулись в наши дни.
It is for that reason that we must continue to strengthen the United Nations and seek solutions to the human suffering that we face today.
Суд является надежным оплотом борьбы с этими преступлениями, которые безнаказанно совершались, в том числе и в рамках гуманитарных миссий, таких как операции по поддержанию мира, казалось бы, направленных на облегчение страданий человека.
The Court was the most important guard against such crimes, which had gone on virtually unpunished, even in certain humanitarian actions purporting to mitigate human suffering, including in peacekeeping operations.
Например, Принципы и правила проведения операций Красного Креста и Красного Полумесяца по оказанию помощи при стихийных бедствиях и катастрофах предусматривают: <<Движение Красного Креста и Красного Полумесяца, стремясь предотвратить и облегчить страдания человека, считает неотъемлемым право всех людей и оказывать гуманитарную помощь, и пользоваться ею>>.
For example the Principles and Rules for Red Cross and Red Crescent Disaster Relief provide that "the Red Cross and Red Crescent in its endeavour to prevent and alleviate human suffering, considers it a fundamental right of all people to both offer and receive humanitarian assistance".
Цели этой сети заключаются в смягчении страданий человека и в содействии справедливому и устойчивому развитию посредством партнерских связей и поддержки широких масс, инициатив в области развития и гуманитарных инициатив на основе широкого участия населения, расширения прав и возможностей отдельных лиц и общин в интересах обеспечения позитивных человеческих, общественных и экономических перемен и повышения осведомленности по глобальным вопросам и вопросам взаимозависимости.
The goals of the network are to relieve human suffering and promote just and sustainable development through partnerships and support for grass-roots, participatory development and humanitarian initiatives, empowering individuals and communities to engage in positive human, social and economic change and raising awareness of global issues and interdependence.
Цели и задачи этой сети заключаются в смягчении страданий человека и в содействии справедливому и устойчивому развитию посредством партнерских связей и поддержки широких масс, инициатив в области развития и гуманитарных инициатив на основе широкого участия населения, расширения прав и возможностей отдельных лиц и общин в интересах обеспечения позитивных человеческих, общественных и экономических перемен и повышения осведомленности по глобальным вопросам и вопросам взаимозависимости.
The aims and purposes of the organization are to relieve human suffering and promote just sustainable development through partnerships and support for grass-roots, participatory development and humanitarian initiatives, empowering individuals and communities to engage in positive human, social and economic change and raising awareness of global issues and interdependence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test