Traduzione per "стеклянные линзы" a inglese
Стеклянные линзы
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Лампы, которые в настоящее время используются в маяках (с парами ртути и ксеноном), обладают значительно большей мощностью, чем лампы предыдущих поколений, поэтому для них уже не требуются тяжелые стеклянные линзы.
The lamps currently used in lighthouses (mercury vapor and xenon lamps) are significantly more powerful than previous generations of lamps and heavy glass lenses are no longer required.
Он может быть в стеклянных линзах, чтобы изменить цвет.
He could be wearing glass lenses to change the color.
А я сижу за стеклянными линзами, заполняя дневники и бланки форм, пытаясь вместить волка на страницах моего журнала.
But I sit behind glass lenses, filling up notebooks and triplicate forms, trying to capture the wolves within the pages of my journal.
И чего пытается добиться этот дикарский шаман со своими грубыми стеклянными линзами и всем прочим?
Anyway, what was a savage shaman going to achieve with his crude glass lenses and such?
Вон тот высокий с двумя стеклянными линзами на передней части - потом ящик с электронными лампами и резонатором - и еще вон тот с металлическим диском наверху.
That tall one with the two glass lenses in front—then the box with the vacuum tubes and sounding-board—and now the one with the metal disc on top.
Из громоздкого рюкзака за спиной, который ахеец принял за дыхательный баллон, бог извлекает бронзовое яйцо, усеянное стеклянными линзами.
From his bulky backpack—a clumsy iron and canvas frame holding what Achilles imagined must be tanks of air—the god of artifice pulls a brass ovoid studded with glass lenses.
Нам приходилось быть очень осторожными со стеклянными линзами этого устройства, потому что в условиях постоянного холода малейший удар мог расколоть их на мелкие кусочки — не крупнее, чем снежинки, которые мы изучали.
We had to be very cautious with the glass lenses for that device because, in the constant cold, the slightest tap would shatter them into pieces no bigger than the crystals we were studying.
Интересно, придет ли в голову кому-нибудь из тех, кто увидит в газете фотографию лунохода, что внутри стальной кастрюли, существующей для того, чтобы проползти по Луне семьдесят километров и навек остановиться, сидит человек, выглядывающий наружу сквозь две стеклянных линзы?
I wonder if anyone who sees a photograph of the moonwalker in the newspapers will imagine that inside this steel saucepan, which exists for the sole purpose of crawling seventy kilometres across the moon and then halting for eternity, there is a human being gazing out through two glass lenses?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test