Traduzione per "стать центральным" a inglese
Стать центральным
Esempi di traduzione.
3. Транспортные потребности неимущих должны стать центральным приоритетом в рамках политики и стратегии по развитию транспорта
3. Transport needs of the poor should become central to transport policymaking policies and strategies
Комиссия констатировала, что средства массовой информации и информационно-коммуникационные технологии могут стать центральными средствами для расширения прав и возможностей женщин и содействия обеспечению гендерного равенства, и определила широкий круг мер и рекомендаций для различных действующих лиц.
The Commission stated that media and information and communication technologies could become central tools for women's empowerment and the promotion of gender equality and agreed on a wide range of actions and recommendations to be undertaken by different actors.
Средства массовой информации и информационно-коммуникационные технологии также обеспечивают возможности для расширения использования женщинами сопряженных с информацией и новыми технологиями благ и могут стать центральными средствами для расширения прав и возможностей женщин и содействия обеспечению гендерного равенства.
The media and information and communication technologies also offer tools for enhancing women's full access to the benefits of information and new technologies and can become central tools for women's empowerment and the promotion of gender equality.
В целях повышения согласованности между международной торговой системой и международной финансовой системой и предотвращения крупных глобальных дисбалансов по счету текущих операций многосторонний механизм обменных курсов и макроэкономическая политика должны стать центральными элементами новой системы управления мировой экономикой.
In order to achieve greater coherence between the international trading system and the international financial system, and to avoid large global current account imbalances, a multilateral exchange rate mechanism and macroeconomic policy must become central elements in a new global economic governance system.
become a central
Занятость должна стать центральной целью инвестиций.
Employment should become a central objective of investment.
В конечном итоге он должен стать центральным банком с будущей общей валютой.
Eventually, it should become the central bank of a future common currency.
Сокращение масштабов нищеты должно стать центральной темой механизма по правам человека.
Poverty alleviation must become the central theme of the human rights machinery.
Необходимо добиться безотлагательного прогресса, для того чтобы Скупщина Косово могла стать центральным форумом для демократических прений.
Urgent progress is needed to enable the Kosovo Assembly to become a central forum for democratic debate.
На практике участие НПО не должно ограничиваться обменом информации и должно стать центральным аспектом работы ГМ.
In fact, NGO involvement should go beyond information sharing and become a central aspect of the GM's work.
Социальное равенство и создание мира с человеческим лицом должно стать центральной темой нашей глобальной повестки дня.
Social equity and the construction of a world with a human face should become a central topic on our global agenda.
Сейчас, после успешного завершения разъединения, <<дорожная карта>> должна вновь стать центральным механизмом мирного процесса.
Now that the disengagement has been satisfactorily completed, the road map must again become the central framework for the peace process.
Конференция Организации Объединенных Наций по объявлению взносов должна стать центральным механизмом финансирования автономных научно-исследовательских институтов.
Except for the regional institutions, the United Nations pledging conference should become the central funding mechanism for autonomous research institutions.
- Впятых, ввиду ухудшения глобальных условий устойчивое развитие должно стать центральной политикой как для наиболее развитых, так и для развивающихся стран.
Fifth, in view of the deterioration in the global environment, sustainable development should become a central policy for both the advanced and developing countries.
Он заявил об отставке, и перед ним открывалась перспектива стать центральной фигурой в правовом диспуте по вопросу, распространяется ли судебная юрисдикция за пределы Солнечной системы.
He had announced his retirement, and he faced the prospect of becoming the central figure in a landmark legal dispute over the issue of court jurisdiction beyond the solar system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test