Traduzione per "стать модель" a inglese
Стать модель
  • become a model
  • to become a model
Esempi di traduzione.
become a model
Это пойдет на пользу не только израильскому и иорданскому народам, но и может стать моделью сотрудничества в этом регионе.
This not only will benefit the Israeli and Jordanian peoples but could become a model for cooperation in that region.
Благодаря этому наша программа может стать моделью для использования ядерной энергии в мирных целях.
This will help our programme become a model in the acquisition of nuclear energy for peaceful purposes.
Израиль выражает надежду, что Ближний Восток в его поисках мира, стабильности и благополучия мог бы стать моделью надежды для всего международного сообщества.
It is Israel's hope that the Middle East, in its search for peace, stability and prosperity, might become a model of hope for the entire international community.
Иордания намерена стать моделью для использования ядерной энергии в мирных целях в соответствии с международными нормами и законами безопасности и является участником Договора о нераспространении ядерного оружия и соглашений о гарантиях МАГАТЭ.
Jordan intended to become a model for the peaceful use of nuclear energy in accordance with international safety standards and laws, and was a signatory to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and to IAEA safeguards agreements.
Ее группа государств выражает благодарность г-ну де Марии-и-Кампосу за его вклад в успешное проведение реформы по настоящий день; эта работа представляет собой здоровую основу для создания новой ЮНИДО, ко-торая вполне может стать моделью для других международных организаций.
Her Group was grateful to Mr. de Maria y Campos for his contribution to the success of the reform process to date; that constituted a sound basis for the new UNIDO, which might well become a model for other international organizations.
Так как ты решила стать моделью?
So, when did you decide to become a model?
Шаг четвертый - выйти из-за камеры, самому стать моделью.
Step four, step in front of the camera, become a model.
Она уехала, чтобы стать моделью, и вытравила свои волосы до белизны.
She's moved away, become a model... and dyed her hair blonde.
Да, это девчонка Бакнера сделает это она может поехать в Париж и стать моделью.
Yeah, this girl at Buckner did it so she could go to Paris and become a model.
Родители Гритт считали, что она должна стать моделью. Но в 12 лет она перестала расти.
Gritt's parents thought for a long time that Gritt would become a model but then she stopped growing at the age of 12.
Взять, к примеру, эту ее идиотскую блажь непременно стать моделью. Он бы за такую модель и ломаного гроша не дал.
He didn’t put much store in her idiotic plans to become a model.
Мать семейства мечтала стать моделью, банковский клерк —музыкантом, зубной врач втайне от всех пишет книгу и хотел бы посвятить себя литературе, а вот эта девушка грезит о телевидении, но сидит за кассой в супермаркете.
The housewife who dreamed of becoming a model, the banker who wanted to be a musician, the dentist who felt he should write a book and devote himself to literature, the girl who would have loved to be a TV star, but who found herself instead working at the checkout in a supermarket.
to become a model
Это пойдет на пользу не только израильскому и иорданскому народам, но и может стать моделью сотрудничества в этом регионе.
This not only will benefit the Israeli and Jordanian peoples but could become a model for cooperation in that region.
Благодаря этому наша программа может стать моделью для использования ядерной энергии в мирных целях.
This will help our programme become a model in the acquisition of nuclear energy for peaceful purposes.
Израиль выражает надежду, что Ближний Восток в его поисках мира, стабильности и благополучия мог бы стать моделью надежды для всего международного сообщества.
It is Israel's hope that the Middle East, in its search for peace, stability and prosperity, might become a model of hope for the entire international community.
Ее группа государств выражает благодарность г-ну де Марии-и-Кампосу за его вклад в успешное проведение реформы по настоящий день; эта работа представляет собой здоровую основу для создания новой ЮНИДО, ко-торая вполне может стать моделью для других международных организаций.
Her Group was grateful to Mr. de Maria y Campos for his contribution to the success of the reform process to date; that constituted a sound basis for the new UNIDO, which might well become a model for other international organizations.
Мать семейства мечтала стать моделью, банковский клерк —музыкантом, зубной врач втайне от всех пишет книгу и хотел бы посвятить себя литературе, а вот эта девушка грезит о телевидении, но сидит за кассой в супермаркете.
The housewife who dreamed of becoming a model, the banker who wanted to be a musician, the dentist who felt he should write a book and devote himself to literature, the girl who would have loved to be a TV star, but who found herself instead working at the checkout in a supermarket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test