Traduzione per "старый боевой конь" a inglese
Старый боевой конь
Esempi di traduzione.
Положение сильно улучшилось бы, сэр, если бы вы подали пару пенсов старому боевому коню.
Conditions would be pleasing, bettered, sir if you was to spare a few pennies for an old war horse.
Заставляет людей думать - раз другие подают старому боевому коню, что ж, и им не мешает порыться в карманах.
Makes people think that if other folks is giving to an old war horse, well, they'd better put their hand in their pockets.
Синворет и Ройфуллери стояли, нюхая воздух, как два старых боевых коня.
Synvoret and Roifullery stood sniffing the air like old war horses.
Глаза у Платона сверкнули, как у старого боевого коня при звуке фанфары.
Plato’s eye flickered, like an old war-horse’s when he hears the trumpet.
Старые боевые кони прошли через духовные баталии, неизвестные подавляющему большинству вопящих во все горло о необходимости реформ и перемен.
The old war-horses had gone through ecclesiastical battles unknown to the vast majority of those who screamed for reform and change.
— Это глупо. Со всеми старыми боевыми конями, которых они омолаживают, этот пост должен достаться кому-то, кто последний раз выстрелы слышал во Вьетнаме.
“That’s stupid, with all the old war-horses they’re rejuving, that should go to somebody who last heard a shot fired in anger in ’Nam.”
Тогда Риммич, этот старый боевой конь, ветеран сотни кампаний против красных ниспровергателей, отважно ринулась в схватку. – Милая моя!
Then the good old war horse, Gimmitch, veteran of a hundred campaigns against subversive Reds, trained to ridicule out of existence the cant of Socialist hecklers and turn the laugh against them, swung into gallant action:
Я вспоминал о старом боевом коне царя, из-за которого тот был готов смести с лица земли целую провинцию со всеми ее обитателями, пусть Буцефал уже не способен нести его на битву.
I thought of the King’s old war-horse, for whose sake he would have sacked a province, though it would never carry him in the charge again.
Но испытанные в сражениях старые боевые кони знают, когда нужно отойти в сторону, чтобы пощипать луговую траву, и если только к ним обратятся, всегда готовы дать доброжелательный совет, независимо от их собственных умонастроений.
But the Jine old war-horses knew when to step aside and graze in the pastures, ready with an affectionate eye to offer advice when asked, compassion regardless.
Ну, ты знаешь — старый боевой конь бьет копытом и грызет удила, когда слышит звуки боевых труб вдали. — Хм. Ты так считаешь?
An old warhorse, you know. Has to stamp and gnash the bit when he hears trumpets far afield.” “Hmmm. Do you think so?”
Рефлекторно он покосился на хозяина: жизнь, посвященная уходу за адмиралом, приучила его к трудностям, но все же он глядел на него, ожидая приказа, решения, хотя старый боевой конь уже ничего не соображал.
Reflexively, he glanced sideways at his master: a life dedicated to looking after the Admiral had brought him to this fix, but still he looked to him for his lead, even though the old warhorse was barely conscious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test