Traduzione per "старые города" a inglese
Старые города
Esempi di traduzione.
Старый город Иерусалима
Old City of Jerusalem
Старый город был захвачен Иорданией".
The Old City fell to Jordan”.
i) поселение в Старом городе;
(i) Settlement within the Old City;
Еврейские поселения расширяются даже в Старом городе.
Even in the Old City, Jewish settlements are expanding.
По оценкам, в старом городе Хомс остаются 1000 человек.
It is estimated that 1,000 people remain in the Old City of Homs.
Район Старого города был объявлен закрытой военной зоной.
The area of the Old City was declared a closed military zone.
Помощь в восстановлении центральной зоны старого города в Вифлееме
Support to the Rehabilitation of Prime Zone in the Old City of Bethlehem
Помимо этого в Старом городе планируется отремонтировать 13 других домов.
This was in addition to the 13 other homes that it planned to renovate in the Old City.
Окей, первая остановка: старый город.
Okay, first stop: Old city.
Да. Это очень старый город.
They say it's an old city.
Он в старом городе. Идите.
- He'll be in the old city.
... старый город Гент во Фландрии.
... the old city of Ghent, in Flanders.
Это рынок в старом городе.
Here is the market in the old city.
- Прямо над нами в старом городе.
- Directly above us, in the old city.
Это в старом городе, через час.
It's the old city, one hour from now.
Старый город – он под нами.
We're on top of the old city.
Итак, Эскалона, Старый Город;
So, Escalon, the Old City;
— Еврейский квартал в Старом городе.
The Jewish quarter in the Old City.
Старейший район Старого Города.
Oldest part of an old city.
Евреи в Старом Городе обречены.
The Jews in the Old City are doomed.
- Но ведь Легион - на стенах Старого Города.
‘But the Legion is on the walls of the Old City.’
И что ты делаешь здесь в старом городе?
What are you doing here in the old city?
Он рассказал мне о старом городе;
He told me tales of the old city;
Во всем Старом Городе патрули.
Patrols are all over the Old City.
Эта группа была разгромлена, а старый город полностью разрушен.
They were defeated and the old town was razed.
Интенсивному обстрелу также подвергался исторический район Старого города.
The historic old town area had also been heavily shelled.
Вместе с тем те, кто осуществлял обстрел, причинили ущерб не только Старому городу.
However, the people doing the firing did not only hit the old town.
Что касается культурного наследия, то Организация готовит проект восстановления "Старого города" в Мостаре.
In the area of cultural heritage, the Organization is preparing a project to reconstruct the Old Town of Mostar.
В области сохранения культурного наследия ЮНЕСКО готовит план восстановления старого города в Мостаре.
In the field of cultural heritage, UNESCO is preparing a rehabilitation plan for the Old Town of Mostar.
Участникам будет представлен перечень ресторанов в Старом городе, до которых можно добраться от Замка пешком.
Participants will also be provided with a list of restaurants in the old town of Neuchâtel that are within walking distance of the Château.
В 1979 году Старый город был включен ЮНЕСКО в число памятников мирового культурного наследия.
In 1979, the old town had been included in UNESCO's list of the world's cultural heritage.
Исторический центр (Старый город) Таллина включен в список всемирного наследия, составленный ЮНЕСКО.
The Historic Centre (Old Town) of Tallinn is included in the world heritage list drawn up by UNESCO.
582. В 1992 году квартал "Старого города" в Замосцье был внесен в список памятников мировой культуры, который ведет ЮНЕСКО.
582. The Old Town in Zamość was placed on the UNESCO World Heritage List in 1992.
- Пересекают старый город.
- They criss-cross Old Town.
Старый город, дикий запад.
Old town, wild west.
– Вернуться в Старый город?
- Back to Old Town?
- прорывается через Старый Город.
- is tearing through Old Town.
Старые города проносятся мимо.
Old towns just racing by.
Рио-Ранчо, это старый город.
Rio Rancho, old town.
Отвези меня в Старый Город.
Get me to Old Town.
 -Дальше, наверно, придётся идти вверх по течению реки Быстрянки, – продолжил Торин, не обращая никакого внимания на замечание Гэндальфа, – а оттуда рукой подать до Дола – старого города в логовине под сенью Горы.
“We might go from there up along the River Running,” went on Thorin taking no notice, “and so to the ruins of Dale—the old town in the valley there, under the shadow of the Mountain.
Но я пробрался в Старый Город.
But I got into Old Town.
Я больше всего любил Старый город.
The Old Town was always my favourite.
Старый Город все еще оцеплен;
Old Town is still cordoned off;
Она бежала в сторону Старого Города.
She headed into Old Town.
— Налево... там старый город Фэрхэвен.
To the left are the ... is the old town of Fairhaven.
В Шутливом Переулке, в Старом Городе.
In Joking Lane, in Old Town.
Особенно типов из Старого Города.
Especially an Old Town type.
Будет в Старом городе строительная горячка.
Be a big residential boom in Old Town.
Больше никаких авантюр в Старом Городе.
No more Old Town junkets whatsoever;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test