Traduzione per "стадии разработки" a inglese
Стадии разработки
Esempi di traduzione.
Некоторые из этих программ уже реализуются, другие находятся в стадии разработки.
Some of these syllabuses are already being taught; others are still at the development stage.
184. В стадии разработки находится новая провинциальная стратегия по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
A new provincial strategy for HIV/AIDS is in the development stages.
Процедуры участия общественности в разработке экологической политики находятся на стадии разработки.
The procedures for public participation in the preparation of policies relating to the environment are still in the development stage.
Помимо этих двух документов в стадии разработки находится программа по обеспечению транспарентности судебных органов (ПТСО).
To support these two instruments, a programme to enhance transparency in the judicial system is in the development stages.
299. В целом, законодательная база, регулирующая вопросы культурной жизни в стране, в большей степени находится на стадии разработки.
299. The legislative underpinnings of cultural life in Georgia are largely at the development stage.
В этом перечне проводится четкое различие между проектами, которые уже осуществляются в настоящее время, и проектами, которые находятся на стадии разработки.
The list distinguished between projects currently being implemented and those in the development stage.
▪ создание компьютерных средств связи и/или электронной технологии в целях представления экологической информации находится на стадии разработки.
the development stage of the computer telecommunication and/or electronic technology used in providing environmental information.
2. Правовая помощь на Гаити - находящийся на стадии разработки проект, пользующийся поддержкой Канадского агентства международного развития.
Legal Aid in Haiti, project in development stage with support of the Canadian International Development Agency.
Находится на стадиях разработки укрепление систем Министерства общественного здравоохранения (МОЗ) по информационной поддержке, с тем чтобы включить мониторинг поражений.
Strengthening of the Ministry of Public Health (MoPH) information management systems to include injury surveillance is in the development stages.
Скажем так, это в стадии разработки.
Let's just say that it's in the development stage.
Да, она еще в стадии разработки, конечно.
Yeah, well, it's... it's still in the development stage, obviously.
Камера Ай Пи 270 И, сейчас находится в стадии разработки.
Camera Ai Pi 270 and is now in the development stage.
Вот, это всё в стадии разработки, но определенно Департаменту такая огласка не нужна.
Now, this is all in the development stages, but definitely something DoD would not want to go public.
Он ещё на стадии разработки, но будет закончен и выставлен на продажу за 2 года.
It's only in the development stage, but it should be in the market within two years.
Такие мероприятия пока еще находятся на начальной стадии разработки.
These activities are still at an early stage of development.
Такие меры, однако, находятся в ранней стадии разработки.
Such measures, however, are at an early stage of development.
27D.37 ИМИС находится в настоящее время на последних стадиях разработки.
27D.37 IMIS is now in its final stages of development.
Она предусматривает реализацию программ и мероприятий на различных стадиях разработки, осуществления и оценки.
The Initiative includes programmes with activities at different stages of development, implementation and evaluation.
Был заявлен ряд новых проектов, которые находятся на различных стадиях разработки.
A series of new projects have been declared that are at various stages of development.
Кроме того, в ряде стран само природоохранное законодательство все еще находится на первоначальных стадиях разработки.
In addition, environmental legislation itself is in the initial stages of development in a number of countries.
Элементы, составляющие этот показатель, в большинстве случаев находятся на сравнительно ранних стадиях разработки.
The elements that contribute to this indicator are, in the majority of cases, in the relatively early stages of development.
В настоящий момент мы имеем несколько образцов оружия в разных стадиях разработки — истребитель ближнего радиуса действия «F-222», авианосцы, линкор следующего поколения «DD-21» и самоходное орудие для дальней стрельбы «протектор». Они слишком велики. Все.
At this moment, we have weapons in various stages of development–the air force’s F-22 short-range fighter jet, the navy’s next generation DD-21 battleship and aircraft carriers, and the army’s Protector long-range armored artillery system. They’re too big.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test