Traduzione per "сроком на два года" a inglese
Сроком на два года
Esempi di traduzione.
for a period of two years
Члены Совета будут назначаться в его состав сроком на два года.
Appointment to the Board shall be for a period of two years.
1. Комитет избирает свое бюро сроком на два года.
1. The Committee shall elect its Bureau for a period of two years.
Кроме того, предусматривается должность Председателя Форума, который будет избираться РГФ сроком на два года.
In addition there will be a Forum Chair, who will be elected by the FMT for a period of two years.
120. Генеральный комиссар назначает членов Комитета сроком на два года.
120. The Commissioner-General appoints members of the Committee, and they are required to serve for a period of two years.
На своей двадцать четвертой сессии Исполнительный орган избрал одного нового члена Комитета сроком на два года и переизбрал другого еще на один двухгодичный срок.
At its twenty-fourth session, the Executive Body elected one new member to the Committee for a period of two years and re-elected another member for a further period of two years.
ii) начиная с тридцать девятой пленарной сессии Конференция избирает свое Бюро сроком на два года;
(ii) The Conference elects its Bureau for a period of two years, starting with the thirty-ninth plenary session.
а/ Исходя из того, что сотрудник командируется сроком на два года.
a/ Prorated over two years.
Их принимают на временную работу сроком на два года.
They are employed for two years on a temporary basis.
Председатель Совета избирается сроком на два года>>.
Its president is elected for two years.
Максимальное наказание предусматривает лишение свободы сроком на два года.
The maximum penalty is two years imprisonment.
Тюремное заключение сроком на два года и конфискация оружия.
Two years imprisonment, and confiscation of arms or weapons.
Срок полномочий - два года с возможностью однократного продления.
Term of office is two years, renewable once.
8. срок службы: два года практического применения
8. Life expectancy two years operational
Вид на жительство предоставляется сроком на два года, после чего он может быть продлен.
The residence permit was renewable every two years.
Максимальный срок контракта — два года.
Maximum time: two years of operation.
Все тактично молчат о том, что сроки уже два года как вышли.
No one bothers mentioning that the deadline’s two years past.
С ней был подписан контракт на пятьсот долларов в неделю сроком на два года.
She was signed to a five-hundred-dollar-a-week contract for two years.
Штраф 5000 фунтов и/или тюремное заключение сроком на два года для матери и отца, нарушивших закон.
A fine of £5,000 and/or a term of two years’ imprisonment for the offending mother and father.
Каждые два года их проверяла компетентная комиссия на основе сложнейших тестов. В Совет они входили сроком на четыре года.
They were chosen by competitive testing every two years and held their positions for four-year terms.
После этого каждый раз, когда Мортон встречал очаровательную девушку, привязанную к своему дому, он начинал ухаживать за ней и заключал с ней помолвку (которая была чем-то вроде пробного брака сроком на два года).
Each time he had found himself an attractive home-attached girl, courted her, signed up to be her fiancé (which was actually a companionate marriage arrangement and not binding for two years).
Си-би-эс 5: Сегодня из тюрьмы округа Аламеда с испытательным сроком в два года был выпущен подозреваемый в терроризме Марк Зангер. Он был арестован за хранение опасных биологических материалов.
Accused Bio-Terrorist Released Today (CBS 5) Suspected terrorist Mark Sanger was released from Alameda County Jail today on two years’ probation for possession of dangerous biological materials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test