Traduzione per "среднесуточное значение" a inglese
Среднесуточное значение
Esempi di traduzione.
7 Среднесуточное значение на основе почасовых данных.
Daily average of 1-hour figure. Annual mean
- среднесуточное значение не превышает установленного предельного значения; и
- The daily average value does not exceed the given limit value, and
Среднесуточное значение НИМ-СУВ составляет <10-20 мг/Нм3.
The BAT-AEL is <10-20 mg/Nm3, as the daily average value.
Предельные значения определены в следующих параметрах: NO2 - 300 мкг/м3 (среднечасовое значение); SO2 - 200 мкг/м3 (среднесуточное значение); PM10 - 300 мкг/м3 (среднесуточное значение); и свинец - 0,5 мкг/м3 (среднегодовое значение).
The values are as follows: NO2 - 300 ųg/m3 (hourly average); SO2 - 200 ųg/m3 (daily average); PM10 - 300 ųg/m3 (daily average); and lead - 0.5 ųg/m3 (yearly average).
Концентрация ртути может быть сокращена до 0,001 - 0,02 мг/м³ (среднесуточное значение при нормализации до 11% О2).
The concentration of mercury can be reduced to a range of 0.001 - 0.02 mg/m³ (daily average, normalized to 11% O2).
- в течение календарного года среднесуточное значение, составляющее 125 мкг SO2/м3, не должно превышаться более трех раз;
Daily average of 125 μg SO2/m³ should not be exceeded more than 3 times a calendar year;
В отношении сжигания медицинских отходов представленные данные по наиболее эффективным установкам в Европейском союзе колеблются в пределах от 0,001 до 0,02 мг/нм3 (среднесуточное значение).
For medical waste incineration the reported emissions for the best-performing installations in the European Union range from 0.001 to 0.02 mg/Nm3 (daily average).
с) концентрация выражается в мг/Нм3 (среднесуточное значение), если не указано иное, и при нормированных условиях 10 процентов O2, 101,3 кПа 273K/0ºC, сухой газ;
Concentration expressed as mg/Nm3 (daily average) unless otherwise stated, and at normalized conditions of 10per cent O2, 101.3 kPa 273K/ 0ºC, dry gas.
d) в случае непрерывных измерений соблюдение минимальных норм выбросов обеспечивается в том случае, если среднесуточное значение не превышает предельного значения при нормальных эксплуатационных условиях и если никакое среднечасовое значение не превышает предельного значения на 150%.
(d) In the case of continuous measurements, as a minimum requirement, compliance with the emission standards is achieved if the daily mean does not exceed the limit value under normal operating conditions and no hourly average exceeds the limit values by 150%.
d) в случае непрерывных измерений соблюдение норм выбросов в качестве минимального требования обеспечивается в том случае, если среднесуточное значение не превышает предельного значения при нормальной эксплуатации и если никакое среднечасовое значение не превышает предельного значения на 150%.
(d) In the case of continuous measurements, as a minimum requirement, compliance with the emission standards is achieved if the daily mean does not exceed the limit value during normal operation and no hourly average exceeds the limit values by 150%.
Содержание пыли в выбросах, связанных с процессами розжига печей, охлаждения и дробления, можно сократить до концентрации в размере < 10−20 мг/Нм³ (среднесуточное значение при 10% О2 по объему), и в выбросах, связанных с другими процессами − до < 10 мг/Нм³.
Dust emissions from kiln firing processes, cooling and milling processes can be reduced to concentrations < 10 - 20 mg/Nm³ (daily mean value, 10 vol% O2), from other processes to concentrations < 10 mg/Nm³.
6. В случае непрерывных измерений соблюдение минимальных норм выбросов обеспечивается в том случае, если [95%] [средних] значений [, рассчитанных за 48-часовой период времени] не превышают [110%] значения объемов выбросов для установок для сжигания с мощностью более [100 МВтт]; для всех других установок, в отношении которых требуется проводить непрерывные измерения, [среднесуточное значение] не должно превышать предельного значения объемов выбросов.
6. In the case of continuous measurements, as a minimum requirement compliance with the emission standards is achieved if [95%] of the [calculated 48-hour average] values do not exceed [110%] of the emission value for combustion installations exceeding [100 MWth]; for all other installations where continuous measurement is required, the [daily mean] shall not exceed the emission limit.
6. В случае непрерывных измерений соблюдение минимальных норм выбросов обеспечивается в том случае, если [95%] [средних] значений [, рассчитанных за 48-часовой период времени] не превышают [110%] предельного значения объемов выбросов для установок для сжигания с мощностью более [100, 300] МВтт; для всех других установок, в отношении которых требуется проводить непрерывные измерения, [среднесуточное значение] не должно превышать предельного значения объемов выбросов. [Для новых установок требование о соблюдении предельных значений объемов выбросов считается выполненным, если:
6. In the case of continuous measurements, as a minimum requirement, compliance with the emission standards is achieved if [95]% of the [calculated 48-hour average] values do not exceed [110]% of the limit value for combustion installations exceeding [100; 300] MWth; for all other installations where continuous measurement is required, the [daily mean] shall not exceed the limit value. [For new plants, the limit values are regarded as complied with if
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test