Traduzione per "спровоцировать ее" a inglese
Спровоцировать ее
Esempi di traduzione.
То есть, вроде спровоцировать ее на смерть?
You mean like provoking her to death?
Ты делала что-нибудь, чтобы спровоцировать ее?
Did you do anything to provoke her?
И если откажусь работать на Луиз, это может спровоцировать ее.
And if I drop Louise, it could provoke her.
Я была уверена, что только он спровоцировал ее болезнь и смерть.
I was convinced it was only him who provoked her illness and death.
Единствееный шанс, который у нас есть. нужно спровоцировать ее, чтобы вызвать что-нибудь...
The only chance we have with her is to provoke her, to trigger something...
Он пытался спровоцировать ее, как она его.
He had tried to provoke her as she had him.
– Вы спровоцировали ее на эти действия, – холодно сказал Эдгар. – Дневной Дозор проведет собственное расследование происшествия.
“You provoked her into taking this action,” Edgar said coolly. “The Day Watch will conduct its own investigation of events.”
Возможно, он надеялся спровоцировать ее гнев, нарочно черня Наталью, но Зинаида пообещала себе, что не доставит ему этого удовольствия.
He was perhaps hoping to provoke her wrath by maligning Natasha, but Synnovea vowed not to give him the satisfaction of seeing her defeated by his little ploys.
– Я пытался спровоцировать ее на это, но она говорила, что выбросила вас из головы, забыла вас, что, разумеется, было неправдой...
“I tried to provoke her into doing so, but she said she’d put you out of her mind completely-she’d forgotten you, she said-which is nonsense, of course.”
ХАМАС умышленно спровоцировал эту эскалацию.
Hamas deliberately provoked this escalation.
Цель состоит в том, чтобы запугать, а также спровоцировать.
The aim is to intimidate, as well as to provoke.
Так что эта демонстрация в Москве спровоцирована самой эстонской стороной.
Thus this demonstration in Moscow was provoked by the Estonian side itself.
:: вероятно, могут спровоцировать или обострить внутренний или региональный конфликт;
Might be likely to provoke or exacerbate internal or regional conflict;
Согласно правительственным источникам, эти столкновения были спровоцированы нападениями ОАК.
According to Government sources, the clashes were provoked by the KLA attacks.
Она не нападала на наших фермеров в кибуцах; это мы спровоцировали Сирию.
It did not attack our farmers in the kibbutzim; we provoked Syria.
Это, в свою очередь, спровоцировало со стороны последних ответные убийства.
This, in turn, was said to have provoked reprisal killings by members of the latter.
Белград не мог бы восстановить свою власть, не спровоцировав отчаянное сопротивление.
Belgrade could not regain its authority without provoking violent opposition.
Свой визит он предпринял для того, чтобы спровоцировать всех на свете и разъярить палестинцев.
He undertook that visit because he wanted to provoke everybody and to enrage the Palestinians.
Конечно, он хотел вас спровоцировать!
Of course he wanted to provoke you!
Двое на одного! Объяснитесь! — Малфой спровоцировал нас, — выдавил из себя Гарри.
Two on one! Explain yourselves!” “Malfoy provoked us,” said Harry stiffly.
Многим кажется странным, что именно это заявление спровоцировало самые яростные вспышки насилия.
Many consider it odd that this statement provoked the worst outbreaks of violence against ecumenism.
— Да ничего не спровоцировало.
Nothing provoked it.
А разве она его спровоцировала?
Had she provoked him?
Она тебя как-то спровоцировала?..
Did she provoke you?
- Это может спровоцировать их".
“It might provoke them.”
— И что спровоцировало нападение?
“And what provoked the attack?”
Может, я его и спровоцировал.
So maybe I provoked him.
А может, он ее чем-то спровоцировал?
Or did he do something to provoke this?
– Она сказала, что я спровоцировала его.
She said I provoked him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test