Traduzione per "способствовать восстановлению" a inglese
Способствовать восстановлению
Esempi di traduzione.
1. Признать главную ответственность правительства Демократической Республики Конго за укрепление мира и стабильности и способствовать восстановлению и развитию в стране, для чего необходимо обеспечить проведение на устойчивой основе долгосрочных мероприятий и оказание надлежащей международной поддержки.
1. To acknowledge the primary responsibility of the Government of the Democratic Republic of the Congo to consolidate peace and stability and to promote recovery and development in the country, which require longterm sustained efforts and appropriate international support.
Они будут способствовать восстановлению доверия к способности Организации Объединенных Наций реагировать на кризисы.
They will help restore confidence in the ability of the United Nations to respond to crises.
Один военнослужащий РСКИ, получивший ранение, был эвакуирован сотрудниками ОООНКИ, которые к тому же способствовали восстановлению спокойствия в Вавуа.
A wounded FRCI fighter was evacuated by UNOCI personnel, who also helped restore calm in Vavoua.
Мы способствовали восстановлению мира и процветания на истерзанном войной континенте, вовлекая правительства в диалог вместо споров.
We helped restore peace and prosperity to a war-torn continent by engaging Governments in dialogue rather than disputes.
Только объективный подход может способствовать восстановлению мира; намерения авторов представляются тем более непонятными, если учесть, что мирное соглашение уже заключено.
Only objective positions would help restore peace; the aims of the sponsors were particularly incomprehensible since a peace agreement had just been concluded.
Мы также надеемся на то, что они будут способствовать восстановлению нормальных взаимоотношений среди населения Боснии и заложат основы возрождения опустошенной войной страны.
We also hope that they will help restore normal relations among the Bosnian people and pave the way for reconstruction, following the war's devastation.
Этот процесс будет завершен в конце этого года проведением муниципальных и территориальных выборов, которые будут способствовать восстановлению демократии и откроют путь к политической стабильности.
This process will be completed at the end of the year by municipal elections and territorial elections, which will help restore democracy and open the way to political stability.
Валютное управление может способствовать восстановлению доверия, когда денежно-кредитные органы лишатся возможности увеличивать денежную массу и подстегивать таким образом инфляцию.
Where monetary authorities have abused their money-creating power and driven up inflation, a currency board can help restore confidence.
Этот важный вопрос является серьезной проверкой нашей коллективной решимости способствовать восстановлению доверия к процессу переговоров и достижению цели палестино-израильского мира.
This critical matter is a litmus test for our collective resolve to help restore confidence in the negotiations process and achieve the goal of Palestinian-Israeli peace.
В Соединенных Штатах падение курса доллара в 2003 - 2004 годах, а также повышение производительности труда способствовали восстановлению конкурентоспособности и рентабельности отрасли.
In the United States, a decline in the exchange value of the US dollar in 2003 to 2004, as well as labour productivity gains, helped restore industry competitiveness and profitability.
Одна из стран упомянула об осуществлении на территории площадью 17 000 гектаров демонстрационных проектов по рациональному использованию почв, которые способствовали восстановлению продуктивности и предотвращению миграции.
One country mentions the implementation of soil management demonstration projects on 17,000 hectares, which helped restore productivity and prevent migration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test