Traduzione per "способствовали тому" a inglese
Способствовали тому
Esempi di traduzione.
Мы должны все способствовать тому, чтобы она выполнила свою основную миссию.
We must all contribute to assisting it in regaining its principal mission.
Он должен также способствовать тому, чтобы общины вставали на путь устойчивого развития.
It must also contribute to setting communities on the path of sustainable development.
Каким образом международное сообщество может способствовать тому, чтобы виновные привлекались к ответственности?
How could the international community contribute to bringing perpetrators to justice?
Это способствовало тому, что Целевой фонд ГИП столкнулся с финансовым стрессом.
This has contributed to the financial strain facing the ISU Trust Fund.
5. Многие факторы способствовали тому, что наша страна оказалась в тупике.
Several factors have contributed to the deadlock in which our country finds itself today.
Результаты поездок способствовали тому, чтобы получаемые средства использовались в соответствии с поставленными целями.
Visits contributed to ensuring that the funds received were used for the purpose intended.
Если мы сумеем этого добиться, мы поистине будем способствовать тому, чтобы они получили от нас в наследство лучший мир.
If we can do that, we will be making a true contribution to their inheritance of a better world.
Так, например, в бывшей Югославии священнослужители не всегда способствовали тому, чтобы умерить проявления крайнего национализма.
In the former Yugoslavia, for example, the clergy did not always contribute to overcoming extreme nationalistic feelings.
Этот их вклад вновь способствовал тому, что наша работа проходила на весьма позитивной общей ноте.
They have once again contributed to the very positive overall tone of the meeting.
Может быть, отвратительные стервятники способствовали тому, что...
Maybe being carrion vulture contributed to being...
Все это отнюдь не способствовало тому, чтобы виверны успокоились.
And all of it was contributing to the unease of the wyverns.
предельная доступность; все это способствовало тому, чтобы Беннахи воздали должное даже те, кто не занимался скалолазанием.
and the easiness of access, all contributed to render Bennachie familiarly known even to those who are not given to mountain climbing.
По иронии судьбы именно их тяжелый труд и их успех способствовали тому, что биафрцы так непопулярны в Нигерии, особенно на Севере.
Ironically it is their hard work and their success that have contributed to make the Biafran so unpopular in Nigeria, and notably in the North.
Боб Галлодет назвал нас «образцовыми полицейскими», а Уэллс Нунан – «некомпетентными разгильдяями». И добавил, что наша идея заказать выпивку в номер способствовала тому, что Джонсон покончил с собой. А еще он сказал… – Просто приезжай.
Bob Gallaudet called us 'exemplary officers,' but Welles Noonan said we were 'incompetent freeloaders.' He said that ordering room-service booze for our witnesses contributed to Johnson's suicide. He said--"   "_Just be there_."
Оба они способствовали тому, что за их Кланом сохранялось неоспоримое первенство. Впрочем, Клан был первым на протяжении жизни нескольких поколений, и Бран, став вождем, чувствовал себя увереннее, чем его соперники. Важнейшим условием первенства Клана были мудрость, проницательность и благоразумие его главы. Как и состязание женщин, борьба между вождями была негласной, хотя имя победителя ни для кого не являлось тайной. В заслугу вождю ставились ловкость и сноровка его охотников, мастерство и беспрекословная покорность женщин – это доказывало, что у вождя сильная воля и твердая рука. Учитывалась и верность традициям Клана.
Theirs was a more subtle game of differences in expression or gesture or posture that discriminated with finesse, but it was no less honest in perceptively distinguishing mediocre from good work and awarding approbation to that which was truly fine. The relative position of each clan's medicine woman and mog-ur was a consideration in determining status. Iza and Creb had both contributed to the first place of Brun's clan, as did the fact that the clan had been first for several generations before him, only, however, giving Brun a slight edge when he first became leader. As important as all the contributing factors were, it was the leadership capability of the head of the clan that was decisive. And if the competition among the women was subtle, the determination of which leader was most capable was infinitely more so. Partly, the determination depended on how well the men of each clan performed in the competitions, showing how well a leader trained and motivated them; partly on how hard the women worked and how well they conducted themselves, showing a leader's firm guiding hand.
Желая принести обет с возможной торжественностью, он попросил францисканца провести его в одну из часовен, примыкавших к монастырской церкви, и здесь, набожно преклонив колена, горячо подтвердил данное им мысленно обещание. Отдаленное пение монастырского хора, торжественная тишина позднего часа, выбранного им для этого благочестивого дела, мерцающий свет единственной лампады, освещавшей маленькое готическое здание, — все способствовало тому, чтобы привести душу юноши в то состояние, когда человек легче всего сознает свою слабость и просит защиты и покровительства свыше, а это всегда связано с покаянием в прошлых грехах и решимостью исправиться в будущем.
That he might enter into this obligation with all solemnity, he requested the friar to show him into one of the various chapels which opened from the main body of the church of the convent, where, upon his knees, and with sincere devotion, he ratified the vow which he had made internally. The distant sound of the choir, the solemnity of the deep and dead hour which he had chosen for this act of devotion, the effect of the glimmering lamp with which the little Gothic building was illuminated – all contributed to throw Quentin's mind into the state when it most readily acknowledges its human frailty, and seeks that supernatural aid and protection, which, in every worship, must be connected with repentance for past sins, and resolutions of future amendment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test