Traduzione per "способность улучшить" a inglese
Способность улучшить
  • ability to improve
  • the ability to improve
Esempi di traduzione.
ability to improve
Эта дополнительная фаза показывает способность улучшить наши контакты и понимание по конкретным вопросам, стоящим перед нами.
This additional phase shows an ability to improve both communication and understanding on the specific issues we face.
Однако их эффективность будет зависеть от нашей способности улучшить существующие соглашения в области разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
However, their effectiveness will be shaped by our ability to improve the existing agreements on disarmament, non-proliferation and arms control.
Изменение законопроекта Соединенных Штатов по сельскому хозяйству имеет важную роль для их способности улучшить свои предложения по вопросам внутренней поддержки сельского хозяйства.
The United States Farm Bill reform is important because of its ability to improve its offers in agricultural domestic support.
31. Агентство рассмотрело свою деятельность и программы с целью укрепления своей способности улучшить защиту от актов терроризма, связанных с ядерными и другими радиоактивными материалами.
31. The Agency had reviewed its activities and programmes with a view to strengthening its ability to improve protection against acts of terrorism involving nuclear and other radioactive materials.
По мере того, как отдельные лица осознают присущую им с рождения ценность и фундаментальное равенство всех людей и их способность улучшить качество своей жизни и жизни общества в целом, происходит расширение прав и возможностей каждого человека в отдельности.
Individuals become empowered as they come to recognize their inherent worth, the fundamental equality of all human beings, and their ability to improve their own condition and that of the wider society.
Кроме того, при разработке новых инициатив необходимо рассматривать малоимущих не просто как пассивных получателей помощи, а как активных субъектов, способных улучшить свое экономическое положение в соответствующих институциональных и правовых условиях.
Furthermore, when designing new initiatives, it was necessary to view poor people not as passive recipients of aid but as active players who possess the ability to improve their economic status within institutional and legal environments.
78. В более общем плане, в своей резолюции WHA 62.12 о первичном медико-санитарном обслуживании, включая укрепление систем здравоохранения, Ассамблея признала, что факторы, лежащие за пределами сектора здравоохранения, сильно влияют на систему здравоохранения и ее способность улучшить состояние здоровья населения, что также вошло в отдельную резолюцию о сокращении неравенства в области здравоохранения посредством мер в отношении социальных детерминантов здоровья в том же году (WHA 62.14).
78. More broadly, in its resolution WHA 62.12 on primary health care, including health system strengthening, the Assembly recognized that factors outside the health sector vitally influence the health system and its ability to improve population health, something that was also included in a separate resolution on reducing health inequities through action on the social determinants of health in the same year (WHA 62.14).
the ability to improve
Эта дополнительная фаза показывает способность улучшить наши контакты и понимание по конкретным вопросам, стоящим перед нами.
This additional phase shows an ability to improve both communication and understanding on the specific issues we face.
Однако их эффективность будет зависеть от нашей способности улучшить существующие соглашения в области разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
However, their effectiveness will be shaped by our ability to improve the existing agreements on disarmament, non-proliferation and arms control.
Изменение законопроекта Соединенных Штатов по сельскому хозяйству имеет важную роль для их способности улучшить свои предложения по вопросам внутренней поддержки сельского хозяйства.
The United States Farm Bill reform is important because of its ability to improve its offers in agricultural domestic support.
31. Агентство рассмотрело свою деятельность и программы с целью укрепления своей способности улучшить защиту от актов терроризма, связанных с ядерными и другими радиоактивными материалами.
31. The Agency had reviewed its activities and programmes with a view to strengthening its ability to improve protection against acts of terrorism involving nuclear and other radioactive materials.
По мере того, как отдельные лица осознают присущую им с рождения ценность и фундаментальное равенство всех людей и их способность улучшить качество своей жизни и жизни общества в целом, происходит расширение прав и возможностей каждого человека в отдельности.
Individuals become empowered as they come to recognize their inherent worth, the fundamental equality of all human beings, and their ability to improve their own condition and that of the wider society.
78. В более общем плане, в своей резолюции WHA 62.12 о первичном медико-санитарном обслуживании, включая укрепление систем здравоохранения, Ассамблея признала, что факторы, лежащие за пределами сектора здравоохранения, сильно влияют на систему здравоохранения и ее способность улучшить состояние здоровья населения, что также вошло в отдельную резолюцию о сокращении неравенства в области здравоохранения посредством мер в отношении социальных детерминантов здоровья в том же году (WHA 62.14).
78. More broadly, in its resolution WHA 62.12 on primary health care, including health system strengthening, the Assembly recognized that factors outside the health sector vitally influence the health system and its ability to improve population health, something that was also included in a separate resolution on reducing health inequities through action on the social determinants of health in the same year (WHA 62.14).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test