Traduzione per "спать на" a inglese
Спать на
Esempi di traduzione.
Он был вынужден спать рядом с наркоманами и лицами, которые преднамеренно и постоянно мешали ему спать.
He was forced to sleep alongside drugderanged individuals and persons who deliberately and constantly deprived him of sleep.
Они клали меня спать на пол...
They made me sleep on the floor ...
- Неспособность нормально спать
- She cannot sleep well
Кроме того, ему не давали спать.
He was also prevented from sleeping.
Некоторые заключенные вынуждены спать в туалетах.
Some prisoners had to sleep in the lavatories.
Обоих заставляли спать на бетонном полу.
Both were made to sleep on a concrete floor.
Содержащиеся в них лица вынуждены спать на полу.
People held there were obliged to sleep on the floor.
Как представляется, второй задержанный был вынужден спать на полу, так как нары были рассчитаны лишь на одного.
It appeared that the second detainee had to sleep on the ground as the sleeping platform was only for one person.
Ему угрожали изнасилованием, не давали спать, есть и пить.
He was also threatened with rape and deprived of sleep, food and water.
Спать на кушетку.
I'm sleeping on the couch.
Спать на твоём плече.
Sleeping on your shoulder
Ложись спать на диване.
Sleep on the couch.
Заставляют спать на...
They make me sleep on the--
- Буду спать на полу!
- I'll sleep on the floor.
Будем спать на полу.
We'll sleep on the floor.
Не спать на посту.
No sleeping on the job.
- Нам надо спать, – сказал он.
“It is time for us to sleep,”
А мы боялись спать.
We didn’ dare sleep.
А вы что, на ходу спать будете?
Are you going to sleep on your legs?
А что, вы будете спать эту ночь?
Are you going to do any sleeping tonight?
Ну, если больше ничего не покажут, я пошел спать.
Well, if that’s over, I’ll have a bit of sleep.’
Как хорошо было спать и не помнить, зачем его сюда привели.
Why was he brought here out of forgetful sleep?
— И я разрешал тебе спать в моей постели!
“I let you sleep in my bed!”
Был его черед спать, и сон его тут же сморил.
It was his turn to sleep first, and he was soon deep in a dream.
Мы с Томом должны были спать в одной комнате и на одной кровати;
Tom and me was to sleep in the same room and bed;
Хорошо бы вот так спать, спать и спать вечно.
Would that one would sleep and sleep and sleep forever.
Спать, спать, спать… Вы очень устали.
Sleep, sleep, sleep . .You are very tired.
А сейчас спать, спать.
But now I’ve got to sleep, sleep.
Мы хотим спать, только спать.
We want to sleep, just for a while, sleep...
И сейчас все, чего хотелось Каре, — это спать, спать и ещё раз спать.
Now all Kara wanted to do was sleep and sleep and sleep some more.
«позволь мне спатьспать и расти».
let me sleep there… sleep and grow .
А где я буду спать? Где буду я спать?
And where will I sleep? Where will I sleep?
Я так устала, а спать не хочется. Нет, спать я не буду.
So tired, but unable to sleep. No sleep.
Желание броситься снова в смятую постель и спать, спать, спать?
Wishing that he could throw himself back on that rumpled couch and sleep and sleep and sleep.
Они клали меня спать на пол...
They made me sleep on the floor ...
Придется спать на диване.
I have to sleep on the sofa.
- Можешь спать на диване.
Feel free to sleep on the couch.
Хочешь спать на кроватке?
Want to sleep on the bed tonight?
Будем спать на нём.
We can use them to sleep on.
мне нравится спать на них.
I like to sleep on 'em.
Хочу спать на боку.
Cause I like to sleep on my side.
- Сара захотела спать на софе
- Sara offered to sleep on the couch.
Я буду спать на диване.
I'll go to sleep on the couch
- Тебе придется спать на земле.
- You have to sleep on the ground.
Мне пришлось спать на пляже
I had to sleep on the beach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test