Traduzione per "составители речей" a inglese
Составители речей
Esempi di traduzione.
30. Административной канцелярии Генерального секретаря ассигнуются средства на реклассификацию с Д-1 до Д-2 двух должностей и на учреждение одной новой должности составителя речей класса С-3 вместо должности составителя речей класса С-4, передаваемой в канцелярию помощника по связям с общественностью.
30. The Executive Office of the Secretary-General contains provision for the reclassification of two D-1 posts to D-2 and the establishment of a new P-3 post for a speechwriter to replace the P-4 speechwriter’s post redeployed to the Office of External Relations.
30. Исполнительной канцелярии Генерального секретаря ассигнуются средства на реклассификацию с Д-1 до Д-2 двух должностей и на учреждение одной новой должности составителя речей.
30. The Executive Office of the Secretary-General contains provision for the reclassification of two D-1 posts to D-2 and the establishment of a new post for a speechwriter.
22. Следует особо отметить, что в 2005 и 2006 годах Секция информационного управления и коммуникации оказывала помощь составителю речей Верховного комиссара в подготовке, переводе и опубликовании семи статей Верховного комиссара с изложением позиции.
22. Among activities of note undertaken in 2005 and 2006, the Communication Section assisted the High Commissioner's speechwriter in drafting, translating and placing seven opinion articles by the High Commissioner.
И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей.
And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator.
Еще она говорит, что вы отдаляете других составителей речей.
Yes, well, she also says that you've been alienating some of the other speechwriters.
Да, для остального мира он может быть составителем речей.
Well, I mean, yes, to the rest of the world, he can be our speechwriter.
До ведущего, до репортёра, до составителя речей он был прокурором.
Before he was an anchor, before he was a reporter, before he was a speechwriter, he was a prosecutor.
О чем я подумала, и то, что потерялось в этой дискуссии это то, что в этом году будут выборы а мистер Эллис работал составителем речей в администрации Кларка.
What I think is missing and being lost in this whole discussion is that this is an election year and that Mr. Ellis was working as a speechwriter in the Clark administration.
— Составители речей. В основном Мэбри.
   “The speechwriters. Mainly Mabry.
Дик Мэбри, нынешний составитель речей и волшебник слова, сидел у стола в Овальном кабинете и наблюдал, как Флетчер Коул и президент читают третий вариант траурной речи, которую президент должен был произнести у могилы судьи Джейнсена.
   DICK MABRY, the current speechwriter and word wizard, sat in a chair beside the President's desk and watched as Fletcher Coal and the President read the third draft of a proposed eulogy for Justice Jensen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test