Traduzione per "сосредоточены на мне" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Бонни, тебе нужно сосредоточиться на мне, твой друг
And you just need to stay focused on me, Bonnie, your friend.
Мне нужно,чтобы сегодня все его внимание было сосредоточено на мне.
I need all his attention focused on me this afternoon.
Просто это так льстит, что она так сосредоточена на мне.
It-It's just kind of flattering to have her so focused on me.
Итак, когда мы сосредоточены на мне, мы учимся быть богами хирургии.
So, when we are focused on me, we are learning to be surgical gods.
Я к тому, что Джесс была не новичком, так что он сосредоточился на мне.
I mean, Jess is way better than a beginner, so he just focused on me.
Натаниэль заполнил твою голову... всеми этими теориями заговоров, в то время, как ей следовало бы сосредоточиться на мне.
Nathaniel's got your head all filled... with these conspiracy theories, when it should be focused on... me.
Должно быть его чутьё привело в эти места, и оно сосредоточилось на мне из-за моего... эмоционального состояния.
The locator spell I cast must have brought it to the area. And it focused on me because of my... emotional state.
Обе секретари теперь полностью сосредоточились на мне.
Both of the receptionists were focused on me intently now.
Наконец, она сделала глубокий вдох и сосредоточилась на мне.
At last, she exhaled a deep breath and focused on me.
Когда Чейд поднял глаза, он был уже полностью сосредоточен на мне.
When he looked up, he focused on me totally.
Даже Роберт вышел из своего изумленного состояния и сосредоточился на мне.
Even Robert snapped out of his daze and focused on me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test