Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Вторая группа вопроса сориентирована на следующие аспекты:
The second group of questions is oriented towards:
57. Процесс создания/укрепления институтов сориентирован на два направления.
57. Institutional building/strengthening is oriented in two directions.
Именно поэтому важно сориентировать работу на достижение практических целей.
That was why it was important to pursue action-oriented goals.
Некоторые национальные процедуры ОВОС сориентированы лишь на соответствующие органы.
Some national EIA procedures are purely authority-oriented. Table 5.
Значит, Генеральная Ассамблея должна быть укреплена, сделана более эффективной и сориентирована на конкретные действия.
Therefore, the General Assembly must be strengthened, be more effective and action-oriented.
Как нам представляется, развитие должно быть сориентировано на человека, и человеку должна быть предоставлена центральная роль.
As we see it, development must be people-oriented and people-centred.
Оно сориентировано главным образом на людей, так как именно люди создают знания и являются их носителями.
It is mainly people-oriented because people generate and hold the knowledge.
● В какой мере сориентированные на конкретные решения и превентивные подходы могут быть применены в других регионах?
To what extent can solution-oriented and preventive approaches be applied to other regions?
- (уиджи) РУис хочет сориентировать народ в часовне.
Ruiz is havin' a little orientation in the chapel.
Я знаю, я немного опаздываю. Но я всегда могу сориентироваться по пути к университетскому городку.
I know that I'm late, but I can still make it to campus for orientation.
Лекции по адаптации проводятся повсеместно, они помогут вам сориентироваться в старомодном образе жизни.
Orientation seminars are held in many sites around the city, and these will help you get settled into living life the old way.
а мы отвечаем, что вам нужно сориентировать себя по направлению к лучшему, что есть в окружающих вас людях.
and we say, you must orient yourself to the best part of those people who surround you.
Да, я знаю... Я позвонил узнать, смогу ли я пораньше попасть в общагу, и они сказали могу ли я помочь сориентироваться первокурсникам, так что...
I called to see if I can get in the dorms early and they said if I, you know, help set up freshman orientation that I could.
Мы стараемся сориентироваться но получается, что мы будто бы одновременно в каждом Бигерсоне, попавшие в ловушку квантовой суперпозиции, а он выбирает куда отправиться дальше.
We try to orient ourselves, but it's as if we're in every Biggerson's trapped in a quantum superposition. Now, he chooses which to go to next, that's what's giving him the edge.
В мире мифов он не мог сориентироваться, не мог сказать себе: «Я есть я, потому что я здесь».
In the landscape of a myth he could not orient himself and say: "I am I because I am here."
– Просто для того, чтобы легче сориентироваться: монастырь – здесь.
Just for orientation, the monastery is here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test