Traduzione per "соответствующим образом" a inglese
Соответствующим образом
Esempi di traduzione.
гарантийная цепь информируется соответствующим образом.
is informed accordingly.
- Нет, он будет наказан соответствующим образом.
- No, he'll be punished accordingly.
И он должен быть наказан соответствующим образом.
And he should be punished accordingly.
И я изменю свое поведение соответствующим образом.
And I will adjust my behavior accordingly.
Остальные будут осуждены и наказаны соответствующим образом.
The rest of you will be tried and punished accordingly.
У меня нет выбора, кроме как действовать соответствующим образом.
I have no choice but to proceed accordingly.
Если Тириона признают виновным, он будет наказан соответствующим образом.
If Tyrion is found guilty, he will be punished accordingly.
И мы сами соответствующим образом застрахованы.
We are insured accordingly.
И мы будем действовать соответствующим образом.
And we will handle it accordingly.
Осталось только расставить войско соответствующим образом.
All that was left was to divide the forces accordingly.
Ясное дело, Питер действовал соответствующим образом.
Clearly, Peter had acted accordingly.
— Надеюсь, мои усилия будут соответствующим образом оплачены.
“I’ll expect the fee to be adjusted accordingly,”
Я тут же соответствующим образом изменил свое предложение.
Accordingly, I modified the suggestion that I was about to put to him.
Вы предатели империи, и с вами нужно обращаться соответствующим образом!
You are traitors to the Empire and must be disposed of accordingly!
Эдгаровы ангелы это знали — и устроили дело соответствующим образом.
The angels knew it, and arranged things accordingly.
Будут соответствующим образом определены [A.b.1]
To be defined as appropriate
Поголовье скота (разукрупненное соответствующим образом)
Livestock population (disaggregate as appropriate)
Эта статья будет соответствующим образом перенумерована.
The article would be renumbered appropriately.
Эти задачи должны соответствующим образом решаться.
These demands have to be met with an appropriate response.
Было решено объединить эти статьи соответствующим образом.
It was agreed that these articles should be merged as appropriate.
Комитету будет предложено соответствующим образом рассмотреть эти итоги.
The Committee will be invited to consider these, as appropriate.
Мы должны отреагировать соответствующим образом.
We must respond appropriately.
Вы должны относиться ко мне соответствующим образом.
You do have to treat me appropriately.
Уверен, мы сможем вести себя соответствующим образом.
I'm sure we'll manage to conduct ourselves appropriately.
И мое правительство настаивает, чтобы лейтенант был наказан соответствующим образом.
And my government insists that the lieutenant be appropriately punished.
Ты должен вести себя соответствующим образом, более профессионально теперь, когда ты стал руководителем.
We have to do everything possible to be appropriate and professional now that you are management. (sighs deeply)
Сначала я должен был настроить себя психологически на разговор соответствующим образом, что я и сделал.
First I had to get myself appropriately psyched up for the conversation, which I did.
Смотреть, чтобы военные цели были наверняка разрушены, но соответствующим образом, в нужном направлении и соответствующим оружием - это очень конкретизированная задача.
To see that military targets are destroyed to be sure but that it's done in a way and in a manner... and in a direction and with a weapon that is appropriate to that very particularized target.
Позаботься о том, чтобы внутренняя гостиная была соответствующим образом подготовлена.
Make certain the inner meeting room is secure, and prepared appropriately.
Клеандр явился с опозданием, но чистым и одетым соответствующим образом.
Cleander arrived late, but he was clean and appropriately garbed.
Возможно, электронная поверхность не могла соответствующим образом передать его чувства.
Maybe an electronic surface wouldn't express his feelings appropriately."
Ты будешь вознагражден соответствующим образом за то, что сделал до сих пор. Не бойся.
You will be appropriately rewarded for what you have done to this point. Fear not.
Всем, не способным одеться соответствующим образом, обед будет подаваться в их апартаментах.
Any residents not up to dressing appropriately would be served in their own quarters.
– Вам обещали, что ко всем вопросам будут относиться соответствующим образом. Данный вопрос неуместен. – Почему?
She said, "What you were told was that all of your questions would be handled appropriately. This is not appropriate." "Why not?"
Всякий, кто окажет нам эту услугу, будет соответствующим образом, хотя и без лишнего шума, вознагражден.
Anyone who can provide his services to us will be appropriately, if quietly, rewarded.
Митчелл, судя по всему, интуитивно сознавал степень ее волнения и вел себя соответствующим образом.
For his part Mitchell seemed to read her anxiety level instinctively in any given situation, and act appropriately.
— Помню, — нетерпеливо отозвался Джеррард. — Я также помню, ты уверял меня, что он уничтожен соответствующим образом. — Так и было.
'I remember,' Gerrard said impatiently. 'And I also remember that you assured me he'd been eliminated in the appropriate manner.' 'He was.'
И если оживление Фафнира обставить соответствующим образом, то из безумного мага получится безумный антимессия! – Каким образом?
And if Fafnir’s return to life can be staged in the appropriate way, the insane magician can be made into an insane anti-Messiah.” “But how?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test