Traduzione per "соответствовать стандарту" a inglese
Соответствовать стандарту
Esempi di traduzione.
Поэтому такое лицо заинтересовано в том, что бы его действия соответствовали стандартам поведения, которые способствуют успешному функционированию системы отправления правосудия.
Accordingly, such an individual has an interest in ensuring that his or her actions conform to standards of conduct that contribute to the successful operation of the administration of justice system.
61. Комитет признал важное значение МСП для национальной экономики и те проблемы, с которыми они сталкиваются, включая проблемы, касающиеся надлежащего доступа к финансам, технологии, рынкам, квалифицированной рабочей силе, наличие обременительных таможенных процедур и необходимость соответствовать стандартам и требованиям сертификации.
The Committee recognized the importance of SMEs to the national economy as well as the problems they faced, including those related to proper access to finance, technology, markets, skilled labour, cumbersome customs procedures, and the need to conform to standards and certification requirements.
conform to a standard
32.2 Должен ли защитный шлем соответствовать стандарту?:
32.2 Does the helmet have to conform to a standard?:
33.2 Должен ли защитный шлем соответствовать стандарту?:
33.2 Does the helmet have to conform to a standard?:
Эти механизмы должны быть прозрачными и должны соответствовать стандартам наличия, доступности, приемлемости и адаптируемости.
These mechanisms must be transparent, and must conform to the standards of availability, accessibility, acceptability and adaptability.
Однако все приборы, используемые для контроля за температурой воздуха, должны соответствовать стандартам ЕКС EN 12830 и 13486 (и, в случае термометров - EN13485).
However, all equipment used to monitor air temperatures must conform to CEN Standards EN 12830 and 13486 (and in the case of thermometers EN13485).
Они согласились с тем, что данный вебсайт будет вестись ОЭСР и соответствовать стандартам вебсайтов ОЭСР, в то время как права собственности на его содержание и ответственность за него будут возложены на представляющие его страны.
They agreed that the website will be hosted by the OECD and conform to the standards for OECD websites, while the ownership and responsibility for content would reside with the contributing countries.
14. Сирийское правительство вновь подчеркивает абсолютную необходимость того, чтобы помощь, поступающая в Сирию, соответствовала стандартам министерства здравоохранения Сирийской Арабской Республики и ВОЗ.
14. The Syrian Government reiterates it is imperative that relief supplies brought into Syria should conform to the standards of the Ministry of Health of the Syrian Arab Republic and WHO.
В то же время все приборы, используемые для контроля за температурой воздуха, должны соответствовать стандартам EN 12830 и EN 13486 (а в случае термометров EN 13485) ЕКС.
All equipment used to monitor ambient temperature, however, must conform to CEN standards EN 12830 and 13486 (and EN 13485 in the case of thermometers).
37. В определенных условиях необходима специальная подготовка, с тем чтобы предоставляемая помощь соответствовала стандартам Конвенции о правах инвалидов, отвечала потребностям и обеспечивала уважение воли индивида.
In certain contexts training is essential, in order to ensure that support is in conformity with the standards of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, responds to needs and respects the individual's will.
6. Сирийское правительство неоднократно заявляло, что чрезвычайная медицинская помощь, доставляемая в Сирию, должна соответствовать стандартам министерства здравоохранения Сирийской Арабской Республики и Всемирной организации здравоохранения.
6. The Syrian Government has repeatedly stated that medical relief supplies brought into Syria should conform to the standards of the Ministry of Health of the Syrian Arab Republic and the World Health Organization.
c) он обеспечивает посредством наблюдения со стороны государства, чтобы институциональные службы и учреждения, ответственные за уход за детьми, соответствовали стандартам, установленным государством, особенно в плане безопасности, здравоохранения, надлежащих условий и компетенции персонала;
(c) It ensures by means of State supervision that institutional services and facilities responsible for the care of children conform to the standards established by the State particularly in the areas of safety, health, suitability and competence of staff;
Опущенные вниз глаза. Тугая косичка с вплетенной белой тесьмой, квадратная подставка, нарумяненное лицо, запах благовоний — все соответствовало стандартам, прописанным в классических пособиях по военному искусству.
The downcast eyes, the neat pigtail tied with white paper, the square mounting board, the rouged face, the odor of incense-all conformed to the standard specified in classic war manuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test