Traduzione per "сообщить в полицию" a inglese
Сообщить в полицию
Esempi di traduzione.
Кроме того, учитываются только те случаи, о которых фактически было сообщено в полицию.
Furthermore, only incidents that are actually reported to the police are recorded.
О происшествии было сообщено в полицию, которая зарегистрировала это дело как разбойное нападение.
The attack was reported to the police, who registered it as a robbery.
О некоторых из этих случаев было сообщено в полицию или представителям Суданских вооруженных сил.
Some of these cases were reported to the police or to the Sudanese Armed Forces.
В случае потери оружия или если оно попало в чужие руки, об этом необходимо сообщить в полицию.
If a weapon is lost or falls into wrong hands, it must be reported to the police.
а) лиц в возрасте до 18 лет, совершивших преступление, о котором было сообщено в полицию;
(a) Persons under 18 who allegedly committed a crime and were reported to the police;
Вскоре после этого один из соседей сообщил в полицию о том, что он видел двух девушек возле квартиры потерпевшего.
Shortly after, a neighbour reported to the police having seen two girls outside his apartment.
a) лиц моложе 18 лет, которые предположительно совершили преступление, о котором было сообщено в полицию;
persons below 18 who have allegedly committed a crime, reported to the police;
В вашем праве сообщить в полицию о моём преступлении.
It is your right to report to the police for my crime.
Но я хочу, чтобы Вы сделали, как считаете нужным если Вы думаете, что нужно сообщить в полицию.
But I want you to do what you think is best if you feel you should report to the police.
Почему об этом происшествии во время концерта вы не сообщили в полицию?
Why did you not report to the police the circumstances of the affair at the concert?
Косвенным подтверждением служил и факт, что о грабеже, совершенном братьями Тайрел, не сообщили в полицию.
And there was the fact that the break-in by the brothers had never been reported to the police.
Если бы они вызвали своего врача, при условии, что он у них есть, тот был бы обязан сообщить в полицию
If they’d called their normal doctor, provided they’ve got one, he would have had to report to the police…”
Об этом новогоднем инциденте сообщили в полицию, а жителей Индейской Деревни обуревали смешанные чувства.
The New Year’s Eve incident was reported to the police, and the residents of Indian Village were in a furor.
Вечером сообщили, что полиция нашла еще одно место, где также будут проводиться раскопки, и, возможно, на этой территории есть и другие захоронения.
It was reported that the police had designated a third site to be excavated as well, and that this might not be the last of it.
— В ту же ночь, как только добралась до общежития, перед тем как ехать в полицейское управление — я сразу сообщила в полицию.
The same night right after I got back to the dorm, and before I arrived at the police station-I reported to the police.
Ехал лимузин, фары высветили мужчину, лежавшего поперек пешеходной дорожки. Водитель сообщил в полицию.
A big car passed, picked up the man lying across the footpath with its lights, and the driver reported to the police.
Поскольку о происшествии было сообщено в полицию, к ним домой в тот же день явилась необыкновенная женщина в полицейской форме, чтобы расспросить обо всем Дженни.
Later in the day, since the incident had been reported to the police, came a wonderful policewoman to question Jenny.
inform the police
Он сообщил тогда полиции о том, что является гражданином Туниса, но отказался сообщить свое подлинное имя, если ему не будут даны гарантии невысылки в Тунис.
This time he informed the police that he was of Tunisian nationality, but refused to give his real name unless he was given assurances that he would not be sent back to Tunisia.
Ты жаждала мести, сообщила в полицию.
You wanted revenge, so you informed the police.
Вы сообщили в полицию или затруднились?
Did you inform the police, or was that too sticky?
ћисс —тивенсон, мне следует сообщить в полицию.
Miss Stevensen, I will need to inform the police.
Можете не сомневаться - я обо всем сообщу в полицию.
I shall certainly inform the police.
Информатор, безликий и неумолимый, заметил преступление и сообщил в полицию.
The informer, blank-faced and stern, noted the crime and informed the police.
— Вы не сообщили в полицию, что жилец вышел и до сих пор не возвратился?
“You did not inform the police that one of your customers had disappeared?”
Что может быть лучше, чем сообщить в полицию: неплохо бы проверить такого-то, проживающего там-то?
What better way than to inform the police that one person or another “wants checking out.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test