Traduzione per "солдат служил" a inglese
Солдат служил
Esempi di traduzione.
22. 23 декабря 1998 года правительство Италии передало независимому эксперту доклад Комиссии Гало по расследованию сообщений о нарушениях прав человека, совершенных итальянскими солдатами, служившими в ЮНОСОМ.
22. On 23 December 1998, the Government of Italy transmitted to the independent expert the report of the Gallo Commission of Inquiry into allegations of violations of human rights committed by Italian soldiers serving with UNOSOM.
43. КЛДЖ выразил озабоченность в связи с тем, что немецким солдатам, служившим в Силах для Косово Организации Североатлантического договора и принимавшим участие в деятельности по принуждению к занятию проституцией, не было предъявлено каких-либо обвинений и не было назначено наказание.
43. CEDAW expressed concern that there had been no charges or sanctions for those German soldiers serving in the North Atlantic Treaty Organization Kosovo Force who took part in forced prostitution.
1. 5 июня 1993 года в ходе ряда нападений на пакистанские подразделения, начатых без предупреждения приблизительно в 9 ч. 30 м. и продолжавшихся беспрерывно до наступления вечера, были убиты 24 солдата, служивших в Сомали под флагом Организации Объединенных Наций.
On 5 June 1993, 24 soldiers serving in Somalia under the United Nations flag were killed in a series of attacks on Pakistani units that began without warning at about 0930 hours and continued relentlessly until the late afternoon.
Как страна, потерявшая своих солдат, служивших под флагом Организации Объединенных Наций, Словакия полностью поддерживает соответствующий проект резолюции и является одним из авторов этого проекта, внесенного Украиной и озаглавленного "Международный день миротворцев Организации Объединенных Наций" (A/C.4/57/L.8).
As a country which had lost a number of soldiers serving under the United Nations flag, Slovakia fully supported, and was a sponsor of, the draft resolution submitted by Ukraine entitled "International Day of United Nations Peacekeepers" (A/C.4/57/L.8).
51. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что ставшее известным в 2004 году скандальное происшествие с немецкими солдатами, служившими в Силах для Косово Организации Североатлантического договора и принимавших участие в деятельности по принуждению к занятию проституцией, не привело к предъявлению виновным какихлибо обвинений или их наказанию, а также к активизации информационно-пропагандистской работы среди немецких военнослужащих.
51. The Committee expresses concern that the scandal that came to light in 2004 of German soldiers serving in the North Atlantic Treaty Organization Kosovo Force taking part in forced prostitution resulted neither in charges brought nor sanctions taken against the perpetrators nor in greater gender-awareness training for German troops.
В соответствии с требованиями резолюции 1612 (2005) Совета Безопасности и обязательствами НОАС об освобождении детей старший командир НОАС отдал приказ всем своим подчиненным о немедленном освобождении всех детей, находящихся в казармах. 25 января 2010 года 10 детей-солдат, служивших в военном училище в Панпандиаре в штате Джонглей были демобилизованы.
As required by Security Council resolution 1612 (2005), and further to the commitments received for the release of children associated with SPLA, the SPLA senior command sent a directive to all commanders ordering the immediate release of all children in barracks. On 25 January 2010, 10 child soldiers serving at the Panpandiar military training academy in Jonglei State were demobilized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test