Traduzione per "соглашение о признании" a inglese
Соглашение о признании
Esempi di traduzione.
Это соответствует соглашению о признании, подписанному с ЮНИФЕМ.
This is in accordance with a Recognition Agreement with UNIFEM.
Это может быть сделано в рамках соглашения о признании профсоюза.
This may be within the framework of a trade union recognition agreement.
Соответствующие требования будут включены в пересмотренное соглашение о признании, которое в настоящее время рассматривается.
Requirements in this regard will be included in a revised recognition agreement, which is currently under consideration.
Вместе с тем при пересмотре начиная с 1999 года ныне действующих соглашений о признании администрация вынесет на рассмотрение положение, призванное обеспечить оперативность перечисления поступлений от продаж.
However, when current recognition agreements are renegotiated starting in 1999, the administration will include, for consideration, a provision to ensure the earlier transmittal of proceeds.
Администрации также следует применять содержащиеся в соглашениях о признании положение о взимании процентов в случае несвоевременной передачи поступлений от продажи продукции Отделу поздравительных открыток и смежных операций.
Also, the Administration should enforce the interest payment provision on late transfer of sales proceeds to the greeting card and related operations as enshrined in the recognition agreements.
Работа, осуществляющаяся в ЕА, охватывает элементы, представляющие общий интерес и способные составить основу для конкретных исследований по вопросу разработки соглашений о признании между органами аккредитации МЭК.
Work in progress at EA covered matters of general interest that might serve as the basis for specific studies on the development of recognition agreements among IEC accreditation bodies.
Специальное финансирование в объеме 5 млн. долл. будет выделено на поддержку профессиональных гильдий в их усилиях по заключению со своими канадскими и французскими партнерами взаимных соглашений о признании квалификации.
A special $5 million fund will support the professional orders and regulatory agencies, especially in their efforts to conclude reciprocal skills recognition agreements with their Canadian and French counterparts;
активизировать сотрудничество в установлении критериев адекватности требований в области оценки соответствия и определить условия, необходимые для заключения и осуществления соглашений о признании в регулируемых и нерегулируемых областях;
to intensify co-operation on the criteria for assessing the appropriateness of conformity assessment requirements, and to define the conditions necessary for the establishment and operation of recognition agreements in the regulatory and non-regulatory areas;
В настоящее время в Национальных комитетах вводится усовершенствованный график перевода денежных наличных средств в контексте новых соглашений о признании, который предусматривает перевод средств в ЮНИСЕФ на ежеквартальной, а не на ежегодной основе.
An improved scheduling of cash transfer is being introduced with the National Committees, in the context of the new Recognition Agreements, that calls for quarterly, rather than annual, transfers to UNICEF.
Например, страны Европейского союза договорились о взаимном признании научных степеней и профессиональной квалификации, а Ассоциация государств Юго-Восточной Азии изучает возможность заключения регионального соглашения о признании навыков.
For example, countries of the European Union have agreed to mutually recognize academic and professional qualifications, and the Association of Southeast Asian Nations is studying the feasibility of a regional skills recognition agreement.
on the recognition agreement
Это соответствует соглашению о признании, подписанному с ЮНИФЕМ.
This is in accordance with a Recognition Agreement with UNIFEM.
Это может быть сделано в рамках соглашения о признании профсоюза.
This may be within the framework of a trade union recognition agreement.
Соответствующие требования будут включены в пересмотренное соглашение о признании, которое в настоящее время рассматривается.
Requirements in this regard will be included in a revised recognition agreement, which is currently under consideration.
Вместе с тем при пересмотре начиная с 1999 года ныне действующих соглашений о признании администрация вынесет на рассмотрение положение, призванное обеспечить оперативность перечисления поступлений от продаж.
However, when current recognition agreements are renegotiated starting in 1999, the administration will include, for consideration, a provision to ensure the earlier transmittal of proceeds.
Администрации также следует применять содержащиеся в соглашениях о признании положение о взимании процентов в случае несвоевременной передачи поступлений от продажи продукции Отделу поздравительных открыток и смежных операций.
Also, the Administration should enforce the interest payment provision on late transfer of sales proceeds to the greeting card and related operations as enshrined in the recognition agreements.
Работа, осуществляющаяся в ЕА, охватывает элементы, представляющие общий интерес и способные составить основу для конкретных исследований по вопросу разработки соглашений о признании между органами аккредитации МЭК.
Work in progress at EA covered matters of general interest that might serve as the basis for specific studies on the development of recognition agreements among IEC accreditation bodies.
Специальное финансирование в объеме 5 млн. долл. будет выделено на поддержку профессиональных гильдий в их усилиях по заключению со своими канадскими и французскими партнерами взаимных соглашений о признании квалификации.
A special $5 million fund will support the professional orders and regulatory agencies, especially in their efforts to conclude reciprocal skills recognition agreements with their Canadian and French counterparts;
активизировать сотрудничество в установлении критериев адекватности требований в области оценки соответствия и определить условия, необходимые для заключения и осуществления соглашений о признании в регулируемых и нерегулируемых областях;
to intensify co-operation on the criteria for assessing the appropriateness of conformity assessment requirements, and to define the conditions necessary for the establishment and operation of recognition agreements in the regulatory and non-regulatory areas;
В настоящее время в Национальных комитетах вводится усовершенствованный график перевода денежных наличных средств в контексте новых соглашений о признании, который предусматривает перевод средств в ЮНИСЕФ на ежеквартальной, а не на ежегодной основе.
An improved scheduling of cash transfer is being introduced with the National Committees, in the context of the new Recognition Agreements, that calls for quarterly, rather than annual, transfers to UNICEF.
Например, страны Европейского союза договорились о взаимном признании научных степеней и профессиональной квалификации, а Ассоциация государств Юго-Восточной Азии изучает возможность заключения регионального соглашения о признании навыков.
For example, countries of the European Union have agreed to mutually recognize academic and professional qualifications, and the Association of Southeast Asian Nations is studying the feasibility of a regional skills recognition agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test