Traduzione per "совращение" a inglese
Совращение
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Совращение несовершеннолетних
Seduction of minors
Сексуальное насилие и совращение
Sexual Outrage & Seduction
Совращение украдкой - вот в чем вся суть наркотиков, и именно в этом и заключается их опасность.
Seduction by stealth is what drugs are all about, and therein lies the danger.
b.2) Покушение на совращение должностным лицом жены заключенного или задержанного лица:
(b.2) Attempted seduction by an official of the wife of a prisoner or detainee:
Эти положения включают следующие категории преступных деяний: насилие, совращение или оказание содействия совращению, эксплуатация в целях проституции, сводничество и похищение.
Those provisions covered the following categories of criminal acts: rape, seduction or the facilitation thereof, exploitation of prostitution, procurement, abduction and kidnapping.
Дела, направленные в суд, включали акты изнасилования, сексуального надругательства и совращения, супружескую измену и двоеженство.
The cases brought to the court included rape, sexual outrage and seduction, adultery and bigamy.
* Раздел 108 - совершение или поощрение совершения акта совращения или принуждения к занятию проституцией девушки в возрасте до 14 лет.
Sec. 108 - causing or encouraging the seduction or prostitution of a girl under 14.
Обеспокоенность Комитета вызывает и принятое в венгерском законодательстве определение <<совращения>>, которое явно соответствует изнасилованию по статутному праву.
It was of concern as well that the definition of "seduction" in Hungarian law apparently corresponded to statutory rape.
В Законе в качестве преступлений квалифицируются подстрекательство, организация, обольщение или совращение для целей совершения безнравственных действий или для целей проституции.
The Law characterizes as crimes incitement, procurement, enticement or seduction for the purpose of committing immoral acts or prostitution.
Не было никакого совращения.
There was no question of seduction.
Совращение, игры с ребятами.
The seduction games, the dancing about.
За гомосексуальные совращения молодых людей.
On grounds of the homosexual seduction of young people.
Но вообще-то это техника совращения, известная как "позерство".
But it's actually a seduction technique known as "peacocking. "
Это история рабби Меира и Брурии и история совращения.
There's Rabbi Meir, there's Bruriah and there is seduction.
Это было нравственное совращение... И она была беззащитна. Именно так.
It was mental seduction, and she was defenseless; that's how it went
Я не могу соревноваться с ним в борьбе за совращение парня-би.
I can't compete with him in the battle of bi-boy seduction!
Через 2 часа той же ночью, взбодрившись кофе Миранда решилась на акт совращения.
Much later that night, bolstered by coffee Miranda decided to perform a 2:00 a.m. seduction.
Или выбрать второй вариант - бросить гнить в мексиканской тюрьме за совращение несовершеннолетних.
Oh, or two, wasting away in a Mexican jail for moral turpitude, either for the seduction of the young and under aged or...
Вэртхэм обнаружил книгу под названием Совращение невинных в 1954 году, призывая к введению саморегулирующегося органа, известный как Кодекс Комикса у которого такие нелепые правила, как вы не могли использовать слово "Флик" ("FLICK") в комиксе
Wertham brought out a book called Seduction of the Innocent in 1954, calling for the introduction of a self-regulating body known as the Comic Code Authority that had such ridiculous rules as you could not use the word "FLICK" in a comic
— Это медленное совращение.
It is a slow seduction.
Это не было ни изнасилованием, ни совращением.
It was neither rape nor seduction.
Совращение, содомия, не знаю что…
Seduction, sodomy, I don’t know what-”
Окончательное совращение оказалось делом весьма простым.
The final seduction was simple.
Я просто применяю нетривиальные методы совращения.
I just have an unusual method of seduction.
— Не рассказывай, по крайней мере, об этой неудачной попытке совращения!
            "At least, tell her not of this failed seduction!
Говорят, если демонам предложить выбор между совращением и изнасилованием, они предпочтут второе.
It was said that, given a choice between rape and seduction, they would always choose the rape.
После первой победы над дочкой крестьянина последовала долгая череда совращений.
After his initial success with the farmer’s daughter, he embarked on a long spree of seduction.
То, что началось с легкого, скорей постыдного, совращения, саднило теперь не на шутку.
What had started as an unimportant if rather shameful seduction had become something altogether more painful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test