Traduzione per "совместно разделяющим" a inglese
Совместно разделяющим
Esempi di traduzione.
iii) Совместно разделяемое беспокойство относится к транзиту энергоресурсов через третьи страны.
(iii) A shared concern is the transit of energy through third countries.
57. В основе успеха политики развития сельских районов лежит совместно разделяемая ответственность фермеров-мужчин и фермеров-женщин.
57. The success of a rural development policy stems from the sharing of responsibility between farmers of both genders.
3. Мы признали тот факт, что глобализация ускорила взаимодействие между различными культурами, религиями и вероисповеданиями, подчеркнув необходимость большего сотрудничества и взаимопонимания между культурами, религиями и цивилизациями и обогащения процесса глобализации на основе совместно разделяемых ценностей.
3. We recognized the fact that globalization has increased interaction among different cultures, religions and beliefs, heightening the need for greater cooperation and understanding among cultures, religions and civilizations, and enrichment of globalization with commonly shared values.
В период, когда рассеялась эйфория, последовавшая за окончанием "холодной войны", мы должны серьезно проанализировать роль, которую призвана играть Организация Объединенных Наций в резко изменившемся, зачастую переменчивом международном окружении, где совместно разделяемые ценности могут не привести автоматически к единству интересов.
With the euphoria over the end of the cold war gone, we ought to take a hard look at the role the United Nations is called upon to play in a dramatically altered, often fluid international environment where shared values may not automatically yield converging interests.
34. Еще один подход, который подчеркивается в нынешних проектах статей, состоит в том, что обязательство сотрудничать и проводить консультации между всеми заинтересованными государствами не дает право государствам, которые могут быть затронуты, накладывать вето, за исключением права искать возможность, чтобы быть вовлеченными в разработку и, когда это необходимо, осуществление системы управления риском, совместно разделяемым с государством происхождения.
34. Another approach which the present draft articles emphasize is that the duty of cooperation and consultation among all States concerned does not provide a right of veto to the States likely to be affected, except for the right to seek an opportunity to be engaged in designing and, where appropriate, in the implementation of the system of management of risk commonly shared with the State of origin.
Они переглянулись. Лица сияли от совместно разделяемого секрета.
They looked at each other, faces alight with a shared secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test