Traduzione per "совершено преступление" a inglese
Совершено преступление
Esempi di traduzione.
Проблема безнаказанности лиц, совершивших преступления, если ее не решить, будет продолжать играть дестабилизирующую роль.
Ongoing impunity for crimes committed will remain a source of insecurity.
Смертная казнь не назначается лицам, совершившим преступления в возрасте до 18 лет.
The death penalty is not given for crimes committed before the perpetrator reached 18 years of age.
a) систематического привлечения к судебной ответственности лиц, совершивших преступления за границей, сразу же после их возвращения в Швецию;
(a) Consistently prosecuting offenders for the crimes committed abroad when they return to Sweden;
Кроме того, лица из числа коренных народов, в отношении которых было совершено преступление, зачастую предпочитают не сообщать об этом.
Further, indigenous victims are also less likely to report crimes committed against them.
Было бы достаточно сказать, что Суд уполномочен отправлять правосудие в отношении лиц, совершивших преступления, предусмотренные в Статуте.
It would suffice to say that the Court had the power to bring persons to justice for crimes committed under the Statute.
Смертная казнь для лиц, совершивших преступления до достижения 18летнего возраста, должна быть отменена в самом первоочередном порядке.
The death penalty as a sentence imposed on persons for crimes committed before reaching the age of 18 should be abolished as a matter of highest priority.
С 1 июля 1994 года были изменены правила, касающиеся принятия судами решений о высылке лиц, совершивших преступления в Швеции.
The rules for expulsion by courts due to crimes committed in Sweden have been changed from 1 July 1994.
Как сообщается, 18 июня 2006 года в Пакистане был казнен некто Мутабар Хан, совершивший преступления, когда ему еще не было 18 лет.
Pakistan is reported to have executed Mutabar Khan, on 18 June 2006, for crimes committed when he was under age 18.
Такая ответственность распространяется также на граждан Швеции, совершивших преступление за рубежом, когда эти преступления подлежат наказанию на территории, где они были совершены.
Crimes committed by Swedish nationals abroad are also covered when those crimes are punishable in the territory in which they have been committed.
В этой связи она изложила замечания по поводу того, что лица, совершившие преступления, остаются безнаказанными, и замечания относительно переполненности тюрем, прав перемещенных лиц и прав детей.
In this regard, it commented on the impunity for crimes committed, and on prison overcrowding, the rights of displaced persons and the rights of children.
Здесь было совершено преступление, преступление против тебя?
Was a crime committed here, a crime against you?
Да, да. Ты понимаешь,что у нас тут совершено преступление, да?
You realize there was a crime committed here, though, right?
- Было совершено преступление и мы хотим убедиться, что Бобби не имеет к нему отношения.
There was a crime committed and we just want to make sure Bobby wasn't involved.
Я как-то прочел языческую книгу, древнегреческую трагедию. Это история несчастного города Феба, которого поразила чума из-за того, что её правитель совершил преступления.
I once read a Greek tragedy about the city of Thebes... that was struck by a calamitous plague... because of crimes committed by its king.
Мы молились у Просвета, потому что там было совершено преступление.
We worshiped at the Erasure because there was a crime committed there.
– Этот инцидент очень сильно повлиял на нас, – сказал Мастер. – За все прошедшие годы ни разу не случалось, чтобы против кого-то из нас было совершено преступление.
“This incident has affected us profoundly,” the Master said. “In all the years past ve haf nefer had a crime committed against vun of our number.
Он долго рассказывал нам, как в восемнадцатом веке некий «провидец убийств» помог властям задержать в Марселе двух злодеев, совершивших преступление в Париже.
He went on to tell us about an eighteenth-century ‘murder diviner’, who apparently is said to have enabled the authorities to follow two criminals to Marseilles, where they were arrested for a crime committed in Paris.
И поведал суперинтенданту, что для выявления убийцы достаточно лишь внимательно рассмотреть совершенное им преступление; именно этим занимаются американцы с тех пор, как ФБР выделило в своем составе группу поведенческой психологии. Благодаря многолетнему сбору информации о серийных убийцах и проведению опросов среди тех, кто находился в заключении, специалисты обнаружили, что существуют некие общие черты в психологическом портрете людей, совершивших преступления одного типа.
He went on to tell Lynley that to know a killer, one merely had to look at the crime committed, which was what the Americans had begun doing when the FBI had developed their Behavioural Science Unit. By gathering information over the decades of pursuing serial killers and by actually interviewing incarcerated serial killers by the dozens, they’d discovered there were certain commonalities that could be depended upon to be present in the profile of the perpetrator of a certain kind of crime.
Эмигрировать -- не значит совершить преступление.
To be an emigrant is not to commit a crime.
- не подтвердилось подозрение, что он совершил преступление;
- The suspicion that he/she committed a crime is not proved;
2. Те, кто непосредственно совершил преступление
2. Those who committed the crime on the ground
Когда он совершил преступление, ему якобы было 15 лет.
Reportedly, he was 15 at the time he committed the crime.
Исполнителем признается лицо, непосредственно совершившее преступление.
A perpetrator means the person who commits a crime.
Закон вопреки всем обычным принципам справедливости сперва создает искушение, а потом наказывает тех, кто поддается ему, и притом обычно он усиливает наказание соответственно тому самому обстоятельству, которое, несомненно, должно было бы смягчать его, а именно — соответственно искушению совершить преступление* [* "Sketches of the History of Man".
The law, contrary to all the ordinary principles of justice, first creates the temptation, and then punishes those who yield to it; and it commonly enhances the punishment, too, in proportion to the very circumstance which ought certainly to alleviate it, the temptation to commit the crime.
— Я думала о том, чтобы совершить преступление.
I was thinking about committing a crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test