Traduzione per "совершенно неожиданный" a inglese
Совершенно неожиданный
Esempi di traduzione.
Каждое совершенно неожиданное научное открытие в области Мирового океана напоминает нам о том, как мало мы знаем об этой важнейшей среде.
Every time a scientist makes a completely unexpected discovery in the oceans, it is a reminder of how little we know about that critical environment.
Совершенно неожиданно, и в то же время неизбежно.
Completely unexpected but inevitable at the same time.
Ее воздействие на простую воду было совершенно неожиданным.
Its effect on ordinary water was completely unexpected.
Так много вещей, но... прежде всего, это совершенно неожиданно.
It's so many things, but... above all, it's so completely unexpected.
тобы изменить это мнение, требовалось шокирующее и совершенно неожиданное открытие.
To change that view would require a truly shocking and completely unexpected discovery.
Это покажется странным, но произошло что-то совершенно неожиданное,..
This is gonna seem sudden... but something completely unexpected came up and I thought about you... because of...
И тут молодой человек поступил совершенно неожиданно.
The man then did a completely unexpected thing.
– Очень любопытный и совершенно неожиданный поворот.
A most curious and completely unexpected development.
И еще он уцелел после совершенно неожиданного покушения.
And he'd lived through a completely unexpected attack.
Он был тем заметнее, что оказался совершенно неожиданным.
The note of dissension was all the more noticeable for being completely unexpected.
Они нагрянули с наступлением вечера совершенно неожиданно.
They arrived just as evening was falling and were completely unexpected.
Вся целиком, огромная, незабываемая, совершенно неожиданная — подарок.
Whole and vast and unforgettable, completely unexpected, a gift.
Это было райское видение, и к тому же совершенно неожиданное после безумия Фаладора.
It was a vision of Paradise and completely unexpected after the insanity of Falador.
Тем не менее, как я говорил на предыдущем заседании, в том, что здесь происходит, нет ничего нового, в том, что тут рассматривается, нет ничего совершенно неожиданного.
Nevertheless, as I said at the previous plenary meeting, nothing that is happening here is new, nothing that is being considered here is totally unexpected.
К сожалению, совершенно неожиданное сокращение текущих расходов на деятельность информационных центров по рекомендации Пятого комитета лишило информационные центры в развивающихся странах возможности воспользоваться средствами, которые высвободились в результате свертывания деятельности в Западной Европе.
Unfortunately, the totally unexpected reduction of the operational budget of the information centres at the recommendation of the Fifth Committee had deprived the information centres in developing countries of the benefit they were to have received from the savings achieved through the scaling-down of operations in Western Europe.
Ёто совершенно неожиданно и абсолютно нечестно
This is, uh, totally unexpected and totally bogus.
Это было прекрасно, особенно и совершенно неожиданно.
It was lovely and special and totally unexpected.
–езерфорд пон€л, что альфа-частицы вскрыли атом, что было совершенно неожиданно.
Rutherford realised that the bouncing alpha particle revealed an atom that was totally unexpected.
Но исследуя этот светящийся газ, окружающий гигантские черные дыры, Джулия нашла нечто совершенно неожиданное:
But when Julie investigates the glowing gas surrounding these giant black holes, she finds something totally unexpected.
Во время одного из своих опытов он подвесил лягушек на железной проволоке и увидел нечто совершенно неожиданное.
During one of his experiments, he hung his frogs on an iron wire and saw something totally unexpected.
Это совершенно, совершенно неожиданный характер!
She's a totally, totally unexpected character!
новый, совершенно неожиданный и чрезвычайно простой вопрос разом сбил его с толку и горько его изумил:
A new, totally unexpected, and extremely simple question all at once bewildered and bitterly astonished him:
Результат эксперимента оказался совершенно неожиданным.
What happened was totally unexpected.
Тогда она сделала нечто совершенно неожиданное.
Then, she'd do something totally unexpected.
Они перешли реку в совершенно неожиданном месте.
They crossed the river in a totally unexpected place.
Но все приняло совершенно неожиданный оборот.
But things had taken a totally unexpected turn.
– Это совершенно неожиданно! Я же только спросил… – Ты только спросил.
"This is totally unexpected! I merely asked—" "You merely asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test