Traduzione per "собирается получить" a inglese
Собирается получить
  • going to get
  • it is going to get
Esempi di traduzione.
going to get
Основной человек собирается получить девушку, кореша собирается получить ничего.
The main man is going to get the girl, the sidekick is going to get nothing.
Мы собираемся получить компенсацию, да?
We're going to get paid, aren't we?
Ты собираешься получить отпуск на берегу?
Are you going to get shore leave?
– Нет, мы собираемся получить ее прямо сейчас,– опередила меня с ответом Амрита.
Amrita answered. "No, we're going to get it right now."
Откуда же, интересно, собираешься получить дополнительную магическую энергию?
Where are you going to get more magikal energy?
– Гулак сказал дедушке, что собирается получить от вас деньги и отправить на корм рыбам.
He told my grandfather he was going to get your money and give you a taste of the cooling pond.
— Нет, насколько я помню, он говорил, что собирается получить ее от кого-то, но не будем больше об этом.
    "No. I distinctly remember him saying 'will have'. He gave me the impression that he was going to get it from somewhere. Please don't let us talk about it."
"Зачем есть нечто,называемое мясным рулетом, если вы не собираетесь получить из него мяса?" Я покачала головой.
"Why eat something called meatloaf if you aren't actually going to get some meat out of it?" I shook my head.
— Все новости стоят того, и, если это действительно новость, «Таймс» запечатлит ее, — ответил я. — Кажется, на этот раз ты собираешься получить забойный триллер?
"All the news is fit to print, and if it's news the Times prints it," I told him. "Think you're going to get some good thrillers this time?"
Будьте конкретными и подробными, так как вам нравиться, но помните, ваша задача просто перечислить то, что вы хотите, а не как собираетесь получить то, что хотите.
You can be as specific and detailed as you like, but remember your job is simply to list what you want, not how you’re going to get what you want.
— Молись, мерзавец, растлитель малолетних! — взревел он. — Минутку! — Коул вскочил. О том, что произошло, он не имел ни малейшего представления, но тем не менее вовсе не собирался получить пулю в лоб. Кровавые пятна на простыне напомнили ему о жарких объятиях, но та женщина была совсем не похожа на Роберту, он готов был поклясться в этом! — Энгус, не надо! — Лила, стоя в дверях, умоляюще глядела на мужа. — Подумай о репутации нашей дочери. Слухи расползутся по городу, и янки наверняка повесят тебя за убийство!
“You—you child molester!” “Just a damn moment!” Cole barked, his own rage mounting. He came to his feet, the sheet snarled around his hips. He didn’t have any idea how all this had happened, but he sure as hell wasn’t going to get shot lying down. He couldn’t very well deny what he had done during the night; the blood on the sheets gave evidence of that, and from his muddled memory came the remembrance of a woman warm and vibrant beneath him. But there his confusion mushroomed. He found difficulty fitting the shape to Roberta.
it is going to get
И теперь он собирается получить меня уволили.
And now it is going to get me sacked.
Ты собираешься получить отпуск на берегу?
Are you going to get shore leave?
– Нет, мы собираемся получить ее прямо сейчас,– опередила меня с ответом Амрита.
Amrita answered. "No, we're going to get it right now."
Откуда же, интересно, собираешься получить дополнительную магическую энергию?
Where are you going to get more magikal energy?
– Гулак сказал дедушке, что собирается получить от вас деньги и отправить на корм рыбам.
He told my grandfather he was going to get your money and give you a taste of the cooling pond.
— Нет, насколько я помню, он говорил, что собирается получить ее от кого-то, но не будем больше об этом.
    "No. I distinctly remember him saying 'will have'. He gave me the impression that he was going to get it from somewhere. Please don't let us talk about it."
"Зачем есть нечто,называемое мясным рулетом, если вы не собираетесь получить из него мяса?" Я покачала головой.
"Why eat something called meatloaf if you aren't actually going to get some meat out of it?" I shook my head.
— Все новости стоят того, и, если это действительно новость, «Таймс» запечатлит ее, — ответил я. — Кажется, на этот раз ты собираешься получить забойный триллер?
"All the news is fit to print, and if it's news the Times prints it," I told him. "Think you're going to get some good thrillers this time?"
Будьте конкретными и подробными, так как вам нравиться, но помните, ваша задача просто перечислить то, что вы хотите, а не как собираетесь получить то, что хотите.
You can be as specific and detailed as you like, but remember your job is simply to list what you want, not how you’re going to get what you want.
— Молись, мерзавец, растлитель малолетних! — взревел он. — Минутку! — Коул вскочил. О том, что произошло, он не имел ни малейшего представления, но тем не менее вовсе не собирался получить пулю в лоб. Кровавые пятна на простыне напомнили ему о жарких объятиях, но та женщина была совсем не похожа на Роберту, он готов был поклясться в этом! — Энгус, не надо! — Лила, стоя в дверях, умоляюще глядела на мужа. — Подумай о репутации нашей дочери. Слухи расползутся по городу, и янки наверняка повесят тебя за убийство!
“You—you child molester!” “Just a damn moment!” Cole barked, his own rage mounting. He came to his feet, the sheet snarled around his hips. He didn’t have any idea how all this had happened, but he sure as hell wasn’t going to get shot lying down. He couldn’t very well deny what he had done during the night; the blood on the sheets gave evidence of that, and from his muddled memory came the remembrance of a woman warm and vibrant beneath him. But there his confusion mushroomed. He found difficulty fitting the shape to Roberta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test