Traduzione per "снятия показаний" a inglese
Снятия показаний
Esempi di traduzione.
Он отправился на межу снять показания и сказал, что заберёт меня позже.
He went down to the mere to take readings and said he'd pick me up later.
Я бежала следом, стараясь держаться поближе к носилкам, а врачи пытались снять показания относительно моего собственного самочувствия.
I went with them, jogging by the stretcher while doctors tried to take readings on me.
Снять показания с прибора, а затем с термометра.
Read the dial and then read the thermometer.
Снятие показаний приборов для установления наличия огнеопасных газов.
Complete a meter reading to determine if any potentially flammable gases are present.
4 расположение 9 точек снятия показаний для измерения величины уменьшения видимости (включая координаты центра зоны)
4 locations of the 9 reading areas of the haze measurement (including coordinates of the centre of the area)
При снятии показаний прибора пиковые отклонения, не связанные с характеристиками общего уровня шума транспортного средства, не учитывают.
Any sound peak which appears to be unrelated to the characteristics of the general sound level of the vehicle shall be ignored in taking the readings. 2.1.2.1.
При снятии показаний прибора любые пиковые отклонения, не связанные с характеристиками общего уровня шума транспортного средства, не учитывают.
Any sound peak which appears to be unrelated to the characteristics of the general sound level of the vehicle shall be ignored in taking the readings.
Система измерения (посредством введения щупа и снятия показаний), используемая при определении температуры, должна соответствовать следующим техническим требованиям:
page 50 14. The measuring system (probe and read-out) used in determining temperature shall meet the following specifications;
14. Система измерения (посредством введения щупа и снятия показаний), используемая при определении температуры, должна соответствовать следующим техническим требованиям:
14. The measuring system (probe and read-out) used in determining temperature shall meet the following specifications;
Ленни, чтобы снять показания счётчика.
Lenny, to read meter.
Мне надо снять показания счётчика.
I've just come to read the meter.
Отправляйтесь в капсулу для снятия показаний.
Report to pod for reading on ion plates.
Я здесь чтобы снять показания электросчётчика.
I am here to read the electricity meter.
Надо снять показания в капсуле, мистер Спок.
We'll need somebody in the pod for readings, Mr. Spock.
Я пытаюсь снять показания с приборного компаса.
I'm just trying to get a reading on my dashboard compass.
Могу я их увидеть, потому что мне нужно снять показания счетчика?
Could I see them, because I need to read your meter ?
♪ Скорее всего, там ваш хозяин или добрый парень ♪ ♪ Который пришел снять показания счетчика ♪
But it's probably just your owner Or the nice guy that comes to read the gas
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test