Traduzione per "случаи абортов" a inglese
Случаи абортов
Esempi di traduzione.
Данные о связанной с риском для здоровья практикой абортов довольно скудны и крайне недостоверны ввиду сокрытия случаев аборта самими женщинами.
Data on unsafe abortion among women is scarce and inevitably unreliable due to non-reporting of abortion cases by women.
Государству-участнику следует обеспечить применение по всей стране на единообразной основе <<Технического руководства по уделению особого внимания не подлежащим наказанию случаям аборта>>, с тем чтобы обеспечить равноправный и эффективный доступ к услугам в области здравоохранения с целью прекращения беременности.
The State party should ensure that the "Technical guide for the integral attention of non-punishable abortion cases" is applicable in the whole country in a uniform manner so that there is equal and effective access to health services to interrupt pregnancies.
37. Позитивно оценивая разработку национальной Программы в области полового здоровья и ответственного родительства и осуществленную в ее рамках публикацию <<Технического руководства по уделению особого внимания не подлежащим наказанию случаям аборта>>, нацеленного на разъяснение аспектов статьи 86 Уголовного кодекса, Комитет отмечает, что доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья остается серьезной проблемой для аргентинских женщин.
37. While appreciating the establishment of the national Programme for Sexual Health and Responsible Parenthood and, within its framework, the publication of the "Technical guide for the integral attention of non-punishable abortion cases" aimed at clarifying aspects of article 86 of the Criminal Code, the Committee notes that access to sexual and reproductive health-care services remains a significant problem for Argentinean women.
68. Авторы СП7 сообщили о случаях абортов среди несовершеннолетних.
JS7 reported on cases of abortions among adolescents.
В любом случае аборт не следует поощрять как один из методов планирования семьи.
In no case should abortion be promoted as a method of family planning.
48. Существует также защита женщины в случае аборта без ее согласия.
48. There is also protection for women in the case of abortion without consent.
Бесплатную правовую помощь можно получить в случае аборта, торговли людьми, сексуальной эксплуатации и насилия в семье.
Free legal aid is available in cases of abortion, trafficking, sexual exploitation, and domestic violence.
185. Все зарегистрированные случаи абортов произошли либо в результате выкидыша, либо в результате остановки развития или смерти плода.
185. All recorded cases of abortion are due either to miscarriage or the nondevelopment or death of the foetus.
Это особенно важно в случае абортов, ввиду той опасности, которую представляют внебольничные аборты.
That issue was particularly important in the case of abortion, which posed a great threat to women because of its clandestine nature.
В конце дискуссии делегации согласились принять следующую формулировку: "В любом случае аборт не следует поощрять как один из методов планирования семьи.
At the end of the debate, delegations agreed on the following wording: "In no case should abortion be promoted as a method of family planning.
Она процитировала пункт 8.25 Программы действий, в котором говорится, что <<в любом случае аборт не следует поощрять как один из методов планирования семьи>>.
She cited paragraph 8.25 of the Programme of Action which, inter alia, states that "in no case should abortion be promoted as a method of family planning".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test