Traduzione per "служит нам" a inglese
Служит нам
Esempi di traduzione.
Он продолжает служить нам в этом новом качестве.
It continues to serve us in this new capacity.
Эти принципы эффективно служили нам в прошлом тысячелетии.
These principles served us well in the old millennium.
Столь же эффективно они будут служить нам и в новом.
They will serve us equally well in the new millennium.
Организация относительно эффективно служила нам все эти годы.
The Organization has served us relatively well over the years.
Оно должно служить нам лучше, чем то, что мы имели прежде.
It must serve us better than what we had before.
Он превосходно служил нам, хотя это всегда было нелегко.
That has never been easy, but he has served us with great distinction.
Организация Объединенных Наций служит нам хорошую службу вот уже более пятидесяти лет.
The United Nations has served us well for more than half a century.
Организация Объединенных Наций прекрасно служила нам в течение последних пятидесяти лет.
The United Nations has served us well over the past half century.
Как мне думается, Вы служите нам добрую службу, и я адресую свои комплименты Вам и Вашей бригаде.
I believe that you are serving us very well and my compliments go to you and your team.
Это, безусловно, служит нам, в нашей делегации, в качестве крупного примера, которому мы постараемся следовать.
That certainly serves us in our delegation as a great example which we will try to follow.
- Он будет служить нам.
It will serve us.
Эй, вы просто служить нам?
Hey, you just serve us?
Почему ты желаешь служить нам?
Why do you desire to serve us?
Он служил нам все эти годы..
She's served us well over the years.
Люди будут служить нам или погибнут.
Let the humans serve us, or perish.
Учитель взял заключенного, чтобы служить нам.
The teacher took a prisoner to serve us.
Они хорошо служили нам последние 200 лет.
Served us well the past 200 years.
Вы приспособитесь, для того чтобы служить нам.
Your culture will adapt to serve us.
- Этот преемник будет служить нам, как ты?
-Will this successor serve us as you do?
Она хорошо служила нам».
she served us well.
- И все еще продолжает служить нам.
It serves us still.
Ты хорошо служил нам.
You have served us well.
Мы заставим их служить нам.
Make them serve us for a change.
– Наумкибы служат скоту, а скот служит нам.
The Naumkib serve the cattle and the cattle serve us.
– Орион, ты хорошо служил нам, мы довольны.
Orion, you have served us well and we are pleased with you.
– Да, они верно служили нам. Когда? – Очень скоро.
“Yes, it is. They have all served us well. When?” “Very soon.”
Они верно служили нам в прошлом, и того же мы ожидаем от вас.
They have served us well in the past, and we expect the same of you.
Или что мы служим лишь себе и пытаемся заставить их служить нам.
Or they believe that we serve ourselves and wish only to make them serve us also.
Они только твердили, что готовы служить нам, но ни на что большее не запрограммированы.
They kept repeating that they were ready to serve us, but they had been programmed for nothing more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test