Traduzione per "следы укусов" a inglese
Следы укусов
Esempi di traduzione.
В результате медицинского осмотра были обнаружены следы укусов на ногах, а также многочисленные синяки на лице и на теле.
A medical examination was said to establish the presence of bite marks on the legs as well as many bruises on the face and body.
В тот же день позднее он был доставлен в больницу с травмой головы, сломанным носом и следами укуса на левом плече.
He was reportedly admitted to a hospital later on the same day with a head laceration, a broken nose and bite marks on his left shoulder.
Операция След укуса.
Operation Bite Mark.
- Следы укусов, царапин.
- Bite marks, scratches.
Следы укусов сокращались.
The bite marks were shrinking.
– Кажется, есть следы укусов, – сказала она. – На обоих лицах.
She said, “Apparently there are bite marks. On both faces.”
Интересно, не было ли у него следов укусов на шее?
I wonder if there were any bite-marks in his neck.
А как бы они отреагировали на следы укуса на моем плече?
And what would they say to the bite marks on my shoulder?
Следы укусов казались в свете звезд почти черными.
The bite marks were almost black in the starlight.
Что бы вы сказали о следах укусов? Ожогах от сигарет?
What do you make of bite marks? Cigarette burns?
Обнажив спину Натэниела, он уставился на следы укусов.
He bared his back and stared at the bite marks.
Я взяла фонарик в зубы и измерила следы укусов.
I held a penlight in my mouth and measured the bite marks.
— У неё частичный след укуса глубоко внутри бедра.
“She’s got a partial bite mark on her very inner thigh.
трещины, порезы, царапины, следы укусов, побитость
Cracks, cuts, bites, punctures or bruises
Поврежденные ягоды: Определить, являются ли повреждения кожицы сушеного винограда результатом механического воздействия или они были причинены насекомыми (следы укусов), невозможно.
Damaged: It is not possible to determine whether damages on the outer shell of the dried grapes resulted from physical impact/impacts or insect damage (bites).
- трещины, (в том числе ростовые трещины), порезы, следы укусов, побитости или неровности (только для разновидностей, кожура которых не является, как правило, неровной, превышающие 3,5 мм в глубину
- cracks (including growth cracks), cuts, bites, bruises or roughness (only for varieties of which the skin is not normally rough) exceeding 3.5 mm in depth
трещины (в том числе образовавшиеся в период роста), порезы, следы укусов, побитости или неровности (только для разновидностей, которым не присуща неровная кожура), превышающие 4 мм по глубине
cracks (including growth cracks), cuts, bites, bruises or roughness (only for varieties of which the skin is not normally rough) exceeding 4 mm in depth
- трещины (в том числе образовавшиеся в период роста), порезы, следы укусов, побитости или неровности (только для разновидностей, кожура которых не является, как правило, неровной), превышающие 5 мм в глубину
cracks (including growth cracks), cuts, bites, bruise or roughness (only for varieties of which the skin is not normally rough) exceeding 5 mm in depth
Ягоды с солнечными ожогами, рубцами, механическими повреждениями, повреждениями, причиненными насекомыми (со следами укусов и т.д.) или иным образом, которые серьезно сказываются на внешнем виде, пригодности к употреблению в пищу, лежкоспособности или транспортабельности.
Berries affected by sunburn, scars, mechanical injury, insect damage (bites etc.) or other similar means which seriously affect the appearance, edibility, keeping quality, or shipping quality.
К сожалению, пока все преподаватели искали тролля, Снегг, который уже подозревал меня, пошел прямо на четвертый этаж, чтобы меня перехватить. И мало того что троллю не удалось тебя убить, так еще и эта трехголовая псина не смогла как следует укусить Снегга и хотя бы отхватить ему ногу. Гарри открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, но Квиррелл предостерегающе поднял руку.
Unfortunately, while everyone else was running around looking for it, Snape, who already suspected me, went straight to the third floor to head me off—and not only did my troll fail to beat you to death, that three headed dog didn’t even manage to bite Snape’s leg off properly. “Now, wait quietly, Potter.
Следы укусов есть у всех.
Everybody has bites.
Следы укусов побледнели и со временем совсем исчезли.
Their bites faded and finally disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test