Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
На том конце линии послышался жалобный скулеж.
In the background, at Tom’s end of the line, whining voices complained.
Бард предпочел не отвечать на скулеж бывшего великана.
The bard did not deign to answer the former giant's whining outburst.
sostantivo
Новый крик донесся из Коммон, на этот раз уже не человеческий, нечто среднее между изумленным взвизгом и скулежом боли.
Then there came another cry from the Common, not a human one this time but something between a surprised yelp and a hurt yowl.
К этим звукам добавлялись тявканье, отчаянный лай и скулеж собачьей стаи, жуткий и не заглушающий, а, напротив, усиливающий шум железа. Я выглянул в окно.
Mingled with that sound were the howls and despairing yelps of a pack of dogs, a mournful tuneless chorus that didn’t allay the noise of the iron but increased it. I looked out of the window.
Их вечный скулеж насчет свободы печати означает, что они, за несколькими достойными исключениями, стремятся свободно торговать скандалами, преступлениями, сексом, сенсациями, ненавистью, грязными намеками, а также политической и финансовой пропагандой.
Their constant yelping about a free press means, with a few honorable exceptions, freedom to peddle scandal, crime, sex, sensationalism, hate, innuendo, and the political and financial uses of propaganda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test