Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Синие-в-синем глаза смотрели спокойно и сосредоточенно.
The blue-within-blue eyes remained level and intent.
Непроницаемо синие глаза – как и все фримены, он потреблял много меланжи.
He had the unreadable total blue eyes of the spice diet.
Непроницаемые синие глаза снизу вверх посмотрели в глаза Хавата.
Unreadable blue eyes stared upward into Hawat's.
Под сплошь синими глазами оставалось еще темное пятно.
Beneath the blue-within-blue eyes, remains of a dark stain spread down to his cheeks.
Тот повернул голову – на Хавата глянули сплошь синие глаза.
The bat turned its head and Hawat saw its blue-within-blue eyes.
Если что-то и можно сказать наверняка, так только то, что он никогда больше не увидит пронзительных ярко-синих глаз Альбуса Дамблдора.
If anything was certain, it was that the bright blue eyes of Albus Dumbledore would never pierce him again.
– Фрименка-домоправительница, – задумчиво проговорила Джессика. – У нее, конечно, совершенно синие глаза.
"A Fremen housekeeper," Jessica mused, returning to the subject of the Shadout Mapes. "She'll have the all-blue eyes."
Дамблдор всем корпусом повернулся к Гарри, в его сверкающих синих глазах стояли слезы.
Dumbledore turned his whole body to face Harry, and tears still sparkled in the brilliantly blue eyes.
На лице его застыла каменная улыбка, синие глаза превратились в льдинки. — Два чемпиона от Хогвартса?
He was wearing a steely smile, and his blue eyes were like chips of ice. “Two Hogwarts champions?
Синий огонь – против синего огня, синие глаза – против синих глаз.
Blue flame held blue flame, blue eyes held blue eyes.
— Думаю, вам пора, Майрон. — Честные синие глаза, — ответил он. — Смотрите в мои честные синие глаза.
'The honest blue eyes,' Myron said. 'Watch the honest blue eyes.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test